Выбрать главу

– Их отведут на бриг.

Я сжала губы.

– А потом?

– Они будут там, пока нам не скажут, куда их отправить. Их будут удерживать, а

потом, видимо, судить за поступки.

Я покачала головой. Что бы с ними ни сделали, это не отомстит за Квинна и его

семью, это никого не утешит.

Ноа сидел со мной в тишине, не пытался говорить.

– Спасибо, – прошептала я.

– Не за что, – сказал он. – Когда будете готовы, мы хотим послушать, что случилось

с вами и мистером Флинном, – его голос был нежным. – И с Квинном.

Я кивнула.

– Я могу написать сестре сначала?

– Можете ей позвонить, если хотите.

Я была рада это слышать.

– Спасибо, – сказала я и закрыла глаза на миг. Я вздохнула. – А как же семья Квинна

и его девушка? Кто позвонит им?

Он почесал шею.

– Вы с мистером Флинном решите это сами. Знаю, это непросто.

Он это знал. И я понимала, что Грант хотел бы сам поговорить с семьей Квинна и

Бриджит.

– Что будет с его телом?

– Ему отдадут почести здесь, поместят в гроб. А потом, в зависимости от желания

семьи, мы похороним его в море или доставим по воздуху его тело на родину.

Я смотрела на пол. Квинн не должен был прибыть домой в гробе. Он был не просто

телом. Он был светом для многих. Я хотела объяснить Ноа, как весело было с Квинном.

Как он давал женщинам ощутить себя красивыми, а мужчинам – крутыми. Он не судил

людей, он хотел, чтобы все были счастливы. Как мог тот, кто так любил жизнь, так быстро

умереть?

Он встал.

– Хотите пройти со мной и позвонить сестре?

– Ноа? – я подняла голову.

– Да.

– Можете передать это одеяло Квинну? – спросила я и вернула ему одеяло.

Он кивнул.

– Конечно. Оно будет с ним все время.

– Спасибо.

Глава 26

Я стояла в комнате без окон за офицером в зеленой рубашке, сидящим перед

тысячами кнопок и рубильников. Он выглядел слишком юно, чтобы знать, для чего

каждая кнопка. Перед ним было пять телефонов. Я дала ему номер моей сестры и сжала.

Через минуту он заговорил в микрофон наушников.

– Добрый день, мэм, это старшина Харрис из военного флота США. С нами ваша

сестра Джессика, она хочет с вами поговорить, – сказал он, и я услышала вопль Кэролайн

на другом конце.

Харрис нажал кнопку и поднял наушники с панели, вручил их мне. Слезы текли по

моим щекам, хотя я еще ни слова ни сказала.

– Кэролайн? – выдавила я.

– Джессика! О боже! Где ты? Кто это был? Ты в порядке? Я переживала.

Я прижала ладонь ко рту и всхлипнула. Ее голос успокаивал, но говорить было

сложно.

– Я в порядке. Теперь я в безопасности. Но с нами произошло ужасное.

– Что случилось? Уверена, что ты в порядке?

– Уверена. Мы теперь с флотом, на борту где–то рядом с Оманом. На наш корабль

напали, – я рассказала ей немного, потому что не хотела тревожить ее, но она не была

глупой. Она знала об опасности, когда отговаривала меня.

Она охнула на другом конце и начала плакать.

– Прошу, не расстраивайся, – сказала я. – Мне так жаль, что я так тебя напугала.

Она громко дышала.

– Не знаю, что бы я делала, если бы что–то произошло с тобой. Я проверяла почту

каждые пять минут. Ты не представляешь, как приятно слышать твой голос. Я так рада,

что ты жива. Обещаешь, что в порядке?

– Да, – пообещала я. – Не могу этого сказать о Квинне, – горло сдавило, я пыталась

говорить.

– О, нет, – сказала она. – Что случилось?

Я не могла говорить. Я покачала головой и потерла глаза.

– Джессика?

– Они его убили! За минуты до нашего спасения. Квинна нет. Больше нет. О боже,

Кэролайн, – желудок сдавило. Я смогу говорить об этом, не разваливаясь?

– Мне так жаль, – медленно сказала она и замолчала. – Это невыносимо. Мне так

жаль, что тебе пришлось это видеть. А Грант?

Ноа передал мне платки, и я вытерла лицо.

– Думаю, он в порядке. Его ногу задело, и я не видела его пару часов, но он жив. Он

сделал все, чтобы спасти Квинна. Как и все, – голос поднялся в конце, словно я хотела ее в

чем–то убедить.

– Боже, Джессика. Представить не могу, через что ты прошла. Прошу, вернись

домой. Мне нужно увидеть тебя. Когда ты сможешь вернуться?

Я посмотрела на Ноа, который еще был со мной.

– Я не знаю, какой план.

– Я хочу, чтобы ты вернулась скорее. Хватит беспечности. Пора вернуться домой.

– Я позвоню, когда что–нибудь узнаю.

Мы попрощались, и я была рада, что успокоила ее. Я попросила позвонить Софи.