"Ну, я знаю, что это потенциально шестилетний контракт", - сказал он. "Я не совсем глуп. Но есть варианты повторного согласования после каждого срока действия контракта. Ты разве не читал эту часть?"
"О, я все правильно прочитала", - сказала она. "Но, очевидно, ты этого не сделал. Все те опции, о которых вы говорите, принадлежат лейблу, а не вам ".
"А?" спросил он, начиная ощущать неприятное ощущение в животе.
"Каждый опционный период рассчитан на один год и один новый альбом", - объяснила она. "Вы подписались на шесть опционных периодов. По истечении этого периода у лейбла есть возможность сохранить ваш контракт на другой период, что означает еще один год и еще один альбом. Если им не понравилось, как продавался твой первый альбом, у них есть возможность расторгнуть с тобой контракт. У вас, однако, нет возможности делать что-либо, кроме того, что они решат. Если они захотят, чтобы вы записали еще один альбом, вы обязаны по контракту сделать это, и условия, на которые вы подписались для первого альбома, останутся в силе ".
"Ты хочешь сказать, что мы застряли с авансом в пятьдесят тысяч долларов и всеми возмещаемыми расходами?" спросил он.
"Ты понял. И более того, любой долг, который ты понесешь в результате этих окупаемых расходов, будет перенесен на следующий альбом. Они все равно вернут вам аванс, но вы начнете с двухсот или трехсот тысяч в кармане, и будет только хуже. И как только этот второй срок действия контракта истечет, они могут заставить вас воспользоваться третьим вариантом, а затем четвертым, а затем пятым и, наконец, шестым, все на тех же условиях. Ты застрял в этой сделке, Джейк, по крайней мере, до 1988 года ".
Каждое интервью, которое они давали в тот день, было длиннее обычного, как потому, что это был их родной город, и поэтому считалось, что они должны местным СМИ немного больше, так и из-за статьи о Spinning Rock и вызванного ею переполоха. Начало дня было с Брайаном Андерсоном из KROT, местной хард-рок-радиостанции. Андерсон был ди-джеем, которого все они слушали годами, его голос был знаком им так же хорошо, как их матерям и отцам. Первый вопрос, сорвавшийся с его губ, был тем, с которым группа уже была близко знакома.
"Ты действительно нюхал кокаин из задницы девушки?" поинтересовался он.
"Я бы, конечно, никогда не стал употреблять нелегальные наркотики", - ответил Джейк с натянутым смехом.
"И даже если бы мы это сделали", - добавил Мэтт. "Невежливо фыркать и рассказывать".
Андерсон рассмеялся, сказав, что понял. Затем он перешел к более традиционному интервью.
Из КРОТА их отвезли в студию "6 канала" в Саут Херитедж, совсем рядом со старым районом Джейка. Здешний интервьюер - сильно накрашенный, до невозможности похожий на куклу Кена мужчина по имени Нолан Старр - был не столь дружелюбен.
"Так вы отрицаете обвинения?" спросил он.
Джейк пытался сохранить равновесие. "Ну, я, конечно, не собираюсь в этом признаваться".
- Это то же самое, что отрицать? - Допытывалась Старр.
"Мы берем на себя пятое дело по этому делу, чувак", - сказал ему Мэтт. "Ты копаешь?"
Старр копал глубже, но не стал опускать тему. "Что вы думаете об усилиях Коалиции семейных ценностей "Херитеджа", направленных на то, чтобы городской совет отозвал ваше разрешение на аудиенцию?"
"Ну, очевидно, я против этого", - сказал Джейк. "Это наш родной город, и мне бы не хотелось, чтобы наши местные фанаты пропустили наше шоу только потому, что несколько человек слишком остро отреагировали на развлекательную статью".
"Так вы думаете, что люди, которые расстроены этими обвинениями, слишком остро реагируют?" Спросила Старр. "Что родители многих твоих поклонников, которые считают, что ты пропагандируешь сатанизм, употребление наркотиков и необузданную, безответственную сексуальность, тоже слишком остро реагируют?"
"Я просто музыкант", - сказал Джейк. "Я ничего не пропагандирую".
"Тогда ты действительно думаешь, что они слишком остро реагируют".
"Да", - сказал он. "Думаю, что да".
"А как насчет утверждений о том, что вы занимались сексом с несовершеннолетними?" Следующим спросил Старр.
"У меня никогда не было секса с несовершеннолетней", - решительно заявил Джейк, хотя это было не совсем правдой, но такого не случалось с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать и он переспал с семнадцатилетней девушкой.
Это интервью вскоре закончилось. Их немедленно отвезли через весь город на другое, на этот раз для новостей 9 канала. Все прошло почти так же, как на канале 6 one.
С 9-го канала они отправились в отделение Zimmer's Records в Лемон-Хилле. Там была обычная толпа фанатов, ожидающих снаружи, чтобы подписать их альбомы и синглы, но была также группа репортеров с установленными камерами и группа враждебно настроенных пожилых людей в стороне. Когда они вышли, эта последняя группа забросала их рулонами туалетной бумаги и скандировала: "Приведите себя в порядок или убирайтесь из нашего города!" Департамент шерифа, который стоял наготове, чтобы контролировать толпу, держал разъяренную толпу подальше от них. И когда они зашли внутрь и начали раздавать автографы, почти каждый человек задавал свою версию одного и того же вопроса: вы действительно нюхали кокс из задницы девушки?