“Я объяснила ему это, папа”, - грустно сказала Джилл. “Джейк не слушает”.
“Конечно, нет”, - сказала миссис Ямасито, снова качая головой.
Он выдержал еще несколько минут финансовых лекций от своей бухгалтерской фирмы, прежде чем освободиться и пройти к следующему столу. Здесь Фил и Тед сидели с Декстером Прайсом и Бобби Зи, первые двое, казалось, были в восторге от того, что они общались с последними двумя.
Когда они приблизились, Тед рассказывал одну из своих историй о парамедиках.
“ ... и вот, чувак наконец-то находит время сказать нам, что у него что-то застряло в заднице, и именно поэтому он позвонил нам. Я спрашиваю его, что там наверху, и он говорит, что это яблоко”.
“Яблоко?” Спросил Декстер, подняв брови.
“Гребаное яблоко”, - подтверждает Тед. “Поэтому, естественно, я спрашиваю его, как яблоку удалось попасть к нему в задницу”.
“Справедливый вопрос”, - сказал Бобби Зи со смешком.
“Правильно!” Сказал Тед. “Он говорит нам, что яблоко лежало на краю ванны, пока он принимал душ, и он сел на него, и оно полетело вверх. И он всерьез ожидал, что мы поверим в это дерьмо. Конечно! Мы все приносим с собой фрукты в душ, не так ли? И затем внезапно обнаруживаем потребность присесть на край ванны, пока мы принимаем душ с нашими фруктами. Итак... в любом случае, мы добираемся до больницы, и они делают рентген его брюшной полости, и, конечно же, у него в заднице чертово яблоко. Вы могли видеть семечки и все остальное ”.
“Я бы даже не подумал, что туда можно втиснуть что-то размером с яблоко”, - сказал Фил.
“Каким-то образом ему это удалось”, - сказал Тед, покачав головой. “И это не самая странная вещь, которую я слышал о людях, торчащих там. Мой друг Дыхание Бугера — он работает в саутсайде, и они называют его Дыхание Бугера, потому что он вечно ковыряет в носу и засовывает его в рот — у него был парень, который однажды засунул им чертову лампочку. И Ренни, одна из медсестер в больнице Святого Франциска, она рассказала мне, что однажды пришел парень с зажатой там трехэлементной магнитной лампочкой ”.
“Сначала Большой конец или маленький?” - спросил Фил.
Тед не ответил на вопрос. “В любом случае, - сказал он, - есть одна вещь, которую я во всем этом не понимаю; может быть, вы все сможете мне с этим помочь, поскольку вы все геи. Что за навязчивое желание засунуть что-нибудь в задницу? Я не понимаю. Я даже не могу смириться с тем, что док засовывает туда свой гребаный палец для старого рукопожатия с простатой. Зачем кому-то понадобилось бы воткнуть туда что-то размером с яблоко? Или гребаный маглайт?
Бобби Зи пожал плечами. “Я не думаю, что это дело рук геев. Как вы можете себе представить, в свое время я знавал немало геев, и никто из них никогда не хотел ничего, кроме члена, торчащего из задней двери. Многим из них там, наверху, это даже не нравится”.
“Я согласен”, - сказал Декстер. “И если бы кто—то, с кем я был, действительно предложил повесить там что—нибудь помимо члена - либо свою задницу, либо его, - я бы направился к двери как можно быстрее”.
“Определенно, сделка срывается”, - согласился Фил.
“Даже если ты подонок?” Спросила его Лора.
Фил посмотрел на нее и тепло улыбнулся. “Особенно, если ты из низов”, - сказал он. “В конце концов, ты же не хочешь все растягивать”.
Джейк, который все еще не знал, что такое мальчик снизу (или существует ли соответствующее понятие, известное как мальчик сверху) вежливо улыбнулся, но держал рот на замке. Так казалось безопаснее.
Все четверо мужчин обняли Лору и тепло пожали руку Джейку, поздравив со свадьбой и похвалив церемонию.
“И мы определенно ценим размещение и путешествие первым классом”, - сказал Тед.
“Согласен”, - сказал Фил. “Я был достаточно счастлив, что ты оплатил наш авиабилет и номер, но ты выложился по полной и заплатил за люкс”.
“Я люблю, когда мои друзья хорошо проводят время”, - сказал им Джейк. “И я в большом долгу перед вами обоими. Тед, мы не смогли бы записать наши первые альбомы без тебя и Бена. И, Фил, помимо того, что ты был у нас крутым бэк-вокалистом, ты однажды помог Лоре с ее небольшой проблемой с зубами. Я думаю, все сложилось бы совсем по-другому, если бы тебя там не было ”.
“Ах да, доктор Дейв”, - сказал Фил с улыбкой. “На самом деле, разбить ему лицо было одним из самых ярких моментов в моей жизни”.
“Это звучит как интересная история”, - сказал Декстер.
“Это также немного личное”, - сказала Лора. “Я бы предпочла, чтобы это не распространялось”.
“Верно”, - сказал Фил. “Извини, Декс. Это должно остаться тайной”.
“Понятно”, - сказал Декстер, пожимая плечами. Затем он посмотрел на счастливую пару. “Итак, что слышно о следующих альбомах от вас и Селии?”