Мэтт Тисдейл сидел на краю сцены прямо перед одной из микрофонных стоек. Он выглядел намного лучше, чем когда Джим видел его в последний раз. Его кожа все еще была немного бледной, и в целом он выглядел нездоровым, но ничто по сравнению с тем почти мертвым, потным месивом, которым он был. Рядом с ним стояла его собственная бутылка Corona, и он жевал жареную куриную грудку. Его глаза загорелись, когда он увидел, что к нему ведут бригаду скорой помощи.
“Привет!” - радостно сказал он, кладя курицу на тарелку и спрыгивая на пол склада. Он быстро вытер руки о рубашку, а затем направился к ним навстречу. “Это два человека, которые спасли мою задницу! Как у вас дела, ублюдки?”
“Э-э-э... довольно хорошо, мистер Тисдейл,” сказал Джим, протягивая руку для пожатия.
“К черту это дерьмо ‘мистер Тисдейл’”, - сказал Мэтт, хватая руку Джима и пожимая его. Джим почувствовал на ней куриный жир. “Зови меня Мэтт. Любой, кто спас мою задницу, получает привилегии по имени”.
“Хорошо”, - сказал Джим, борясь с желанием вытереть руку о форменные брюки. “Это Мэтт. А я Джим. Джим Рамос”.
“Рамос, да?” Сказал Мэтт, кивнув. “Ты любитель бобовых?”
Джим слегка моргнул. “Э-э... нет, не совсем”, - сказал он. “Моя семья изначально приехала сюда из Бразилии, но это было три поколения назад”.
Мэтт задумчиво кивнул. “Я не думал, что ты похожа на мокрощелку”, - сказал он. Затем он повернулся к Карле. “А ты партнер Джима. Карла, верно?”
“Да”, - коротко ответила она, отказываясь подойти достаточно далеко, чтобы Мэтт мог предложить ей руку. “Я удивлен, что ты помнишь мое имя”.
“Я этого не делал”, - сказал Мэтт. “Тот корпоративный ублюдок, с которым я разговаривал по телефону ранее, посмотрел это для меня”. Он позволил своим глазам оглядеть ее с головы до ног на мгновение. “Знаешь, я был слишком занят тем, что светился, как гребаный автомобильный завод в Сараево, чтобы заметить это раньше, но ты вроде как горячая штучка”.
“Эм ... спасибо,” медленно сказала Карла, не показывая абсолютно никаких признаков того, что ей польстило это заявление.
“Просто называю это так, как я это вижу”, - сказал Мэтт. “Итак. Могу я предложить вам двоим что-нибудь выпить? У нас есть немного пива и полный бар с напитками, установленный вон там, у деки. Или, может быть, ты хочешь пару баночек кока-колы?”
Джим посмотрел на него, чтобы понять, не шутит ли он. Определенно оказалось, что это не так. “Эм ... нет, спасибо, Мэтт”, - сказал он. “Мы эм... ну, знаешь... на дежурстве.
“О... правильно, конечно”, - сказал Мэтт, кивая. “Я полагаю, ты не занимаешься этим дерьмом на работе, да?”
“Нет”, - спокойно ответила Карла, теперь ее глаза смотрели на Мэтта, как на насекомое. “Мы не знаем”.
“Я могу уважать это”, - сказал Мэтт. “Я тоже не расстраиваюсь перед выступлением. Я думаю, у вас, ребята, то же самое ”.
“Верно”, - медленно произнес Джим. “Мы стараемся держаться подальше от кокаина, когда нам, возможно, придется вести пятитонную машину по интенсивному движению, а затем принимать решения о жизни и смерти, когда мы прибудем туда, куда направляемся”.
“Понятно”, - кивнул Мэтт. “В любом случае, причина, по которой я попросил вас двоих прийти сюда, прежде всего, чтобы сказать спасибо за спасение моей задницы. Это уже третий раз, когда один из вас, ублюдков-парамедиков, помогает мне, когда мое сердце начало творить такое дерьмо, второй раз, когда одному из вас пришлось зажигать меня. И ты первый, кто применил это сведущее дерьмо ко мне. Все было в порядке, дружище! Я даже не помню, как ты поджаривал мне задницу, не помню, как ты надевал на меня эти лопатки, не помню, как орал, как какая-то гребаная сука, увидевшая паука. Не только это, но и наполовину приличный кайф. Итак... от всего моего гребаного сердца спасибо вам обоим за то, что вы сделали ”.
“Никаких проблем, Мэтт”, - сказал Джим с искренней улыбкой. Возможно, благодарственная речь Мэтта была не самой поэтично выраженной в мире, но это была искренняя благодарность, что было редкостью в их работе, и Джим оценил это чувство.
Карла, казалось, не была так впечатлена. Она просто хмыкнула.
Мэтт взглянул на нее, его брови слегка поползли вверх, а затем он, казалось, пожал плечами. “В любом случае, - сказал он, - сказав это, я хотел бы на самом деле показать вам двоим, как я благодарен”.
“Что вы имеете в виду?” - спросил Джим. Собирался ли он попытаться дать им немного денег? Было бы позором, если бы он это сделал, поскольку им этически и юридически не разрешалось это принимать.