Выбрать главу

“Ну ... на самом деле это первый проект, который он разработал сам”, - сказал Грег.

“Правда? Тогда откуда ты знаешь, что он один из лучших?”

“Потому что он из Шотландии”, - сказал Грег, как будто это все объясняло. И для Грега это так и было.

“Понятно”, - сказал Джейк, пожимая плечами.

К тому времени, как они вернулись в офис, чтобы снять шлемы и бронежилеты, они оба вспотели и хотели пить.

“Пойдем выпьем пива”, - предложил Джейк, когда они забирались обратно в BMW. “Здесь поблизости есть подходящее место для этого?”

“На самом деле я никогда не покровительствовал бизнесу в городе”, - признался Грег. “Хотя вдоль шоссе есть несколько баров, ориентированных на туристов”.

“Пойдем проверим это”, - сказал Джейк. “Я куплю, раз вы были настолько любезны, что предложили мне двадцатипроцентную скидку на ваш курс”.

“Договорились”, - сказал Грег.

Они нашли прибрежный гриль-бар под вполне уместным названием "Эджуотер", который располагался в устье реки Кокиль недалеко от городка Бэндонс Марина. Поскольку было еще до полудня — едва—едва, - когда они вошли, в баре было немного народу, и им удалось найти себе место на террасе с видом на реку и пристань для яхт так, что никто из посетителей их не узнал. Официантка, которая подошла принять их заказы, однако, сразу же остолбенела и лишилась дара речи, когда увидела, кто занял ее столик.

“О боже мой, о боже мой, боже мой!” - выдохнула она. Она была обесцвеченной блондинкой лет двадцати пяти, не то чтобы неприятной на вид. Ее тело было хорошо сложено, а лицо симпатичным. “Джейк Кингсли и Грег Олдфеллоу за моим столиком! Это действительно вы!” Она на мгновение заколебалась. “Э-э ... разве нет?”

“Что ж, ” беспечно сказал Джейк, “ я - это действительно я”, - Он кивнул в сторону Грега. “А он - это действительно он. Вопрос в том, действительно ли ты - это ты?”

“А?” спросила она, сбитая с толку.

“Неважно”, - сказал Джейк. “Мы хотим купить пару банок пива, дорогая. Что у тебя есть на разлив?”

“Пиво?” спросила она, как будто никогда не слышала ни о чем подобном.

“Пиво”, - подтвердил Джейк. “Ты знаешь? Ферментированный ячмень и хмель?”

“О... точно!” сказала она, нервно хихикая. “Пиво. Да, у нас на разлив есть Coors, Coors Light, Budweiser, Bud Light и Heineken”.

“Хммм”, - проворчал Джейк, не воодушевленный выбором. “Думаю, мне придется выбрать ”Хайнекен", если это все, что у тебя есть".

“Я тоже”, - сказал Грег, пожимая плечами. Он не был большим любителем пива, так как считал его "обычным" и на самом деле не отличал один сорт от другого.

Официантка, казалось, взяла себя в руки. “У нас есть местное мини-пиво, - сказала она, - но оно только в бутылке”.

“Мини-пиво?” Спросил Джейк. “Что это?”

“Это пиво, - сказала она, - но его варят на месте, на маленькой пивоварне в Кус-Бей, принадлежащей паре братьев”.

“Братья?” Спросил Джейк. “Ты имеешь в виду черных парней или буквальных братьев?”

“Э-э-э... буквальные братья, ” медленно произнесла она. “В Кус-Бей на самом деле не так уж много чернокожих”.

“Понятно”, - сказал Джейк. “В любом случае, они там сами делают пиво? И продают его вам?”

“Это верно”, - сказала она. “Они производят всего несколько тысяч ящиков в год и продают его здесь, в районе залива, либо в местные бары и рестораны, либо людям, которые ездят по своим делам. Естественно, это немного дороговато, но это действительно хорошее пиво ”.

“Ты не шутишь?” - Спросил Джейк, становясь заинтригованным, но все еще немного сомневаясь насчет того, чтобы попробовать пиво, которое "два брата" просто взбивали вместе в каком-то подвале.

“Содержание алкоголя немного выше, чем в пиве коммерческого производства”, - сказала официантка. “Я должен предупредить тебя об этом, если ты за рулем”.

“Насколько выше?” Спросил Джейк.

“Это около семи с половиной процентов”, - сказала она. “Budweiser и Coors стоят около пяти процентов”.

“Ты уговорил меня на это”, - сказал Джейк. “Я возьму одну”.

“Очень хорошо”, - сказала она. “А вы ... Мистер Олдфеллоу?”

“Конечно, я тоже попробую”, - небрежно сказал он. “Я надеюсь, ты принесешь мне стакан, чтобы я выпил его?”

“Конечно”, - сказала она. “Два эля с маяка на подходе”. Она исчезла обратно в здание.

“Ты думаешь, она собирается рассказать всем внутри, что мы здесь?” Устало спросил Грег.

“Несомненно”, - сказал Джейк.

“Замечательно. Через минуту нас окружит толпа”.

“Возможно”, - сказал Джейк, пожимая плечами. “Жизнь, которую мы выбираем, верно?”

“Я полагаю”.

Однако на них не напали толпой. Палуба оставалась пустой, кроме них. Через несколько минут официантка-белокурая официантка вернулась с двумя запотевшими пивными бокалами и двумя бутылками ледяного пива. Джейк ожидал увидеть бутылки в домашнем стиле с маленькими откидными крышками и этикеткой, написанной от руки, но бутылки выглядели совершенно нормально, с профессиональной этикеткой, на которой в первую очередь было изображение того, что Джейк узнал как маяк Кейп-Араго недалеко от Кус-Бэй. На самом деле они с Лорой и Селией посетили этот самый маяк всего месяц назад.