Выбрать главу

“Нэшнл” никогда бы не уволила меня только потому, что ты им так сказал, - надменно сказал Грег.

“Ты так не думаешь?” Спросил Мэтт. “Хочешь попробовать меня?”

“На самом деле, Мэтт, для этого гнева нет причин”, - сказал Грег, быстро переводя разговор в другое русло. “Я пришел сюда не по своей воле, а по указанию самого Стива Кроу”.

“Какого черта Ворону теперь нужно?” Спросил Мэтт.

“Он хочет, чтобы ты немедленно вернулся в Лос-Анджелес”, - сказал Грег. “Я уже договорился о бизнес-джете, который заберет тебя в одиннадцать часов в аэропорту Уилер”.

“О чем, черт возьми, ты говоришь?” Потребовал Мэтт. “Улететь обратно в Лос-Анджелес сегодня вечером? Прямо сейчас? Какого хрена?”

“Мистер Кроу и мистер Дулиттл просят вас присутствовать на собрании в здании Национального архива завтра в одиннадцать часов утра. Они сказали мне не жалеть средств, чтобы доставить тебя туда ”.

Хмурый взгляд Мэтта усилился. “Встреча? Сейчас? В середине этого гребаного тура? Что это за дерьмо такое?”

“Они не сообщили мне о предмете встречи”, - сказал Грег. “Они просто сказали мне, что это чрезвычайно важно, и они настаивали ... настаивали, чтобы я убедился, что вы готовы к этому”.

“Трахни меня”, - пробормотал Мэтт. Он повернулся, чтобы посмотреть на Джима, который сидел ближе всех к нему. “Держу пари, это дерьмо из-за моего нового контракта”.

“Твой новый контракт?” Спросил Джим.

“Компакт-диск, который я только что выпустил, был последним из моих вариантов”, - объяснил он. “Я больше ничем им не обязан. Если они захотят, чтобы я записал для них еще какие-нибудь диски, им придется пересмотреть условия другого контракта ”.

“Зачем им делать это сейчас?” Спросил Грег. “В этом нет никакого смысла”.

“В этом есть смысл”, - сказал Мэтт. “Они хотят запустить в меня свои гребаные когти и заставить меня подписать что-нибудь до того, как будут полностью готовы номера для последнего диска. Они знают, что эта книга станет моим бестселлером. Они, блядь, в этом дерьме разбираются. Они хотят, чтобы я подписал свое имя сейчас, чтобы они могли заставить меня снизить ставку роялти. Ну и нахуй это дерьмо. Я не поеду! Они могут просто подождать, пока тур не закончится и мы не узнаем, сколько компакт-дисков я продал ”.

“Я не думаю, что встреча посвящена именно этому”, - сказал Грег. “И я боюсь, что отказываться идти - это не вариант”.

“О, правда?” - Опасно спросил Мэтт.

“Да”, - сказал Грег. “У тебя все еще действует контракт на время этого тура, Мэтт. И, поскольку у вас есть контракт, вы обязаны появляться на встречах по мере необходимости, при условии, что National оплачивает транспортные расходы и проживание. И мы это делаем. Если вы не явитесь в установленный срок, вы нарушите контракт и подвергнетесь всем вытекающим из этого штрафным санкциям”.

“Вы хотите сказать, что National подаст на меня в суд за нарушение, если я откажусь сесть на этот самолет?” Спросил Мэтт сквозь стиснутые зубы.

“Я говорю, что они могли”, - сказал Грег. “Серьезно, Мэтт. Это не является необоснованной просьбой. Мы доставим тебя домой незадолго до часа дня по Лос-анджелесскому времени, ты хорошенько выспишься в своей постели, в одиннадцать пойдешь на собрание и узнаешь, в чем дело, а затем мы вернем тебя в Сент-Луис как раз к автограф-сессиям в среду ”.

Инстинктом Мэтта было продолжать отказываться, возможно, даже физически выгнать ухмыляющегося мормонского урода из раздевалки. Но он подавил это. В конце концов, он сейчас взрослеет, верно? Он не мог вечно вести себя как прежний Мэтт, не так ли? Кроме того, была ли просьба действительно такой неразумной? Может быть, он просто разозлился, потому что был в настроении повеселиться прямо сейчас, и эта вечеринка собиралась быть прерванной?

“Хорошо”, - сказал он. “Я пойду”.

Грег с видимым облегчением вздохнул. “Мудрое решение, Мэтт. Спасибо тебе за разумность”.

“Отвали”, - сказал Мэтт. Затем он указал на Джима. “И он пойдет со мной. У тебя какие-то гребаные проблемы с этим?”

“Э-э ... нет, Мэтт”, - сказал Грег. “Вообще никаких проблем”.

“Проверь мой пульс, чувак”, - сказал Мэтт Джиму, когда два часа спустя они пролетали на высоте сорок одна тысяча футов над Ютой. Он только что нюхнул четыре порции первоклассного кокаина, запив его "высоким джеком" с кока-колой из бара.

Джим, который дремал в кресле после того, как допил водку с тоником, моргнул несколько раз, а затем послушно поднялся на ноги. Он пересек узкое пространство, пригнув голову из-за низкого потолка, и взял Мэтта за запястье. Он нащупал пульс на лучевой артерии и, как только нашел его, посмотрел на часы. Он считал пятнадцать секунд. “Ты перегоняешь палку, Мэтт. Сто шестнадцать”.