Выбрать главу

Мэтт кивнул, чувствуя облегчение. “Это не так уж плохо”, - сказал он. “Употребление кокаина всегда так действует на меня. До тех пор, пока я не буду заниматься этим дерьмом SVT”.

Джим подошел к небольшому бару. Он опорожнил свой стакан, а затем начал готовить новый напиток. “Знаешь, Мэтт, - сказал он, - у тебя, вероятно, было бы не так много серий SVT, если бы ты перестал употреблять так много кокаина”.

“Ты говоришь, как один из этих гребаных докторов”, - усмехнулся Мэтт.

“Существует сильная корреляция между тахиаритмиями и привычным употреблением стимуляторов”, - сказал Джим. “Тебе действительно стоит подумать о долгосрочных последствиях этого твоего белого порошка”.

“Тебе платят за то, чтобы ты спасал мою задницу, а не читал ей нотации”, - сказал ему Мэтт. “Мне нравится этот белый порошок. Это то, что делает жизнь стоящей... ну... это и гэш ... и музыка, конечно. И даже если это является причиной этих эпизодов, со мной есть ты. Ты здесь, чтобы исправить это дерьмо, когда оно случится ”.

“То, что я здесь, еще не гарантирует, что я смогу вывести тебя из потенциально смертельного сердечного ритма”, - сказал ему Джим. “Ты ведь знаешь это, верно?”

Мэтт одарил его своим фирменным взглядом. “Не говори такую чушь, чувак”, - сказал он ему. “Тебе платят хорошие деньги за то, чтобы ты спас мою задницу. Я, блядь, ожидаю, что ты сделаешь это, если это будет необходимо ”.

“Да, - сказал Джим, - я попытаюсь, но...”

“Никаких гребаных ’но”!" Рявкнул Мэтт. “Ты спасаешь мою задницу, или тебе, блядь, не заплатят. Ты понимаешь?”

“Я понимаю”, - сказал Джим со вздохом.

“Хорошо”, - удовлетворенно сказал Мэтт. “А теперь, не могли бы вы смешать мне еще Джека с кока-колой, пока будете вон там, в баре?" Тяжело на Домкрате”.

“Ты угадал, Мэтт”, - сказал Джим.

Остаток полета они пролетели в одиночестве. Была небольшая турбулентность, когда они пролетали над горами Сан-Габриэль, но они приземлились аккуратно и плавно в 12:55 по тихоокеанскому времени. Их ждал лимузин. Водитель отвез их в квартиру Мэтта в центре Лос-Анджелеса.

“Ты можешь занять вон ту комнату для гостей”, - сказал Мэтт, указывая на дверь.

“Хорошо”, - сказал Джим. “Ты хочешь, чтобы я... ты знаешь ... пойти с тобой на твою встречу?”

“Конечно, я хочу, чтобы ты поехал”, - сказал Мэтт. “У тебя ведь время поджимает, не так ли?”

“Наверное, да”, - сказал Джим.

Они оба крепко проспали до девяти часов утра. Оба приняли душ, а затем съели завтрак, состоящий из замороженных блюд из яиц, которые Мэтт хранил в морозилке специально для таких случаев. В 10:30 лимузин, присланный National Records, остановился перед зданием. Они спустились вниз — Джим катил свой "футбольный мяч" перед собой — и забрались на заднее сиденье.

Поездка до здания Национальных архивов заняла двадцать минут. Они прошли через охрану и сели в лифт, чтобы подняться на верхний этаж. Они вошли в приемную Джеймса Дулиттла, главы отдела A & R. Чрезвычайно привлекательная секретарша за стойкой ожидала Мэтта и сказала ему, чтобы он сразу заходил.

“Ты посиди здесь”, - сказал Мэтт Джиму, указывая на один из диванов. Затем он наклонился поближе к парамедику, кивнул в сторону секретарши и прошептал: “Она откажется от этого, если вы правильно разыграете свои карты. И к тому же она противная. Любит, когда его в задницу”.

“Э-э-э... хорошо, ” сказал Джим. “Спасибо за совет”.

“Включи это, чувак”, - сказал Мэтт с усмешкой.

Затем он подошел к двери кабинета Дулиттла и открыл ее. Первое, что он увидел, были Дулитл и Кроу, сидевшие рядом друг с другом за письменным столом. На их лицах были дерьмовые ухмылки, ухмылки, к которым он сразу же отнесся с недоверием.

В комнате также был кто-то еще. Знакомо выглядящая фигура, сидящая в кресле перед столом. Мэтт посмотрел на него, и у него перехватило дыхание. Там сидел Джейк, блядь, Кингсли. Его волосы были немного короче, а лицо выглядело немного старше, но ошибки быть не могло. Это был Джейк. И Джейк выглядел таким же удивленным, увидев Мэтта, как Мэтт был удивлен, увидев его.

“Что, черт возьми, это за дерьмо?” Сказал Мэтт, свирепо глядя на Дулиттла и Кроу.

“Иисус гребаный Христос”, - сказал Кингсли, качая головой. “Это то, для чего вы, два придурка, позвали меня сюда?”

“Извините за весь этот плащ и кинжал”, - сказал Дулитл. “Мы не думали, что кто-то из вас добровольно явился бы на эту встречу, если бы мы просто попросили”.

“Ты все понял правильно”, - сказал Мэтт.

“Какого черта ты пытаешься здесь добиться, Дулитл?” Требовательно спросил Джейк.