Вскоре после того, как матери и отцы разъехались, пришло время отправиться в аэропорт. Селия, Грег и скрипач Эрик сели в машину Джейка, в то время как Оби, Полин и Табби сели в машину Лоры. Они добрались караваном до аэропорта Океано, где их ждал зафрахтованный вертолет Sikorsky S-76, который должен был доставить их обратно в Лос-Анджелес. Пока Оби и Полин возились с багажом, а Лора несла Табби, и пока Грег подошел к пилоту, чтобы обсудить предполетную проверку (в конце концов, у него в бортовом журнале был урок полета), Селия подошла к Джейку.
“И что?” спросила она его низким голосом. “Он показался тебе странным? Ты понял, о чем я говорила?”
“Не совсем”, - сказал Джейк. “Кроме просьбы поехать со мной в Финикс, он показался мне очень похожим на Грега”.
“И это само по себе не показалось вам странным?” спросила она.
“Да”, - признал он. “Отчасти так и есть. Как ты думаешь, что все это значит?”
“Понятия не имею”, - сказала она. “Но я ожидаю, что вы будете держать меня в курсе”.
“Я сделаю все, что смогу”, - сказал ей Джейк.
“Теперь запомни, - сказал Джейк Грегу, выруливая на взлетно-посадочную полосу 30 в аэропорту Уайтмен сразу после полудня в воскресенье, - ты не должен прикасаться ни к одной ручке, циферблату, переключателю или элементу управления, что бы ни случилось”.
“Что, если ты потеряешь сознание в полете?” - Спросил Грег, вцепившись руками в края сиденья второго пилота.
“Ты по-прежнему ни к чему не прикасайся”, - сказал ему Джейк. “Попробуй разбудить меня, если это случится, но я не собираюсь падать в обморок. Есть причина, по которой мы должны проходить медицинские осмотры каждые два года ”.
“Но что, если...”
“Ни единой ручки, циферблата, переключателя или регулятора”, - вмешался Джейк. “Несмотря ни на что. И убери ноги с педалей руля тоже. Это не подставки для ног”.
“Хорошо”, - сказал Грег, возможно, немного удрученно.
Был прекрасный осенний день в Южной Калифорнии, так что Джейк летел на ПВП. Он взял курс на северо-запад, а затем последовал стандартному маршруту вылета на восток, установив скорость набора высоты девятьсот футов в минуту и 15 500 футов, чтобы преодолеть горы Сан-Бернардино с хорошим запасом хода. Самолет слегка подпрыгивал, когда он поднимался над восточными пригородами Лос-Анджелеса. На высоте 8000 футов отбираемый воздух из двигателей подавался в кабину, чтобы поддерживать в ней комфортное давление. Грег наблюдал за проплывающим пейзажем с явно неподдельным интересом, хотя каждый толчок турбулентности, с которым они сталкивались, заставлял его слегка подпрыгивать и крепче вцепляться в сиденье.
Грег почти ничего не говорил, пока они не пролетели над густо поросшим лесом Сан-Бернардино и не оказались в более спокойном воздухе высоко над безлюдной пустыней Мохаве. Именно тогда Джейк наконец понял, в чем суть этой поездки.
“Этот самолет ... эээ ... в нем нет бортового самописца, не так ли?” Спросил Грег.
Джейк посмотрел на него, вспомнив, что Лаура однажды задала ему тот же вопрос. Он дал тот же ответ. “Нет. Это не коммерческий самолет, поэтому CVR не требуется. И, поскольку это не обязательно, у меня никогда его не устанавливали ”.
Грег задумчиво кивнул.
“Есть причина, по которой ты спросил?” Подтолкнул Джейк.
“Э-э-э... ну ... вроде того”, - сказал он.
Джейк подождал целую минуту, прежде чем спросить: “Ты собираешься сказать мне, что это такое?”
Грег вздохнул. “Да, наверное, так и есть”, - сказал он. Он покачал головой. “Я, должно быть, сумасшедший, рассказывая тебе это, учитывая, как вы с ней близки”.
“Близок я с кем?”
“За Селию”, - сказал он. “За кого еще?”
“Я не знаю”, - осторожно ответил Джейк. “Я не уверен, о чем мы здесь говорим”.
“Джейк, - сказал Грег, - я считаю тебя своим лучшим другом”.
“Э-э-э... хорошо, ” сказал Джейк. “Я польщен, конечно. И я тоже думаю, что ты довольно крутой парень”.
“Спасибо”, - сказал он. “Но к чему я клоню, так это к тому, что мне нужно кое о чем поговорить, и ты единственный, кто, я думаю, мог бы понять, через что я прохожу. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше благоразумие?
“Если тебе придется просить, ты не можешь на это рассчитывать”, - просто сказал Джейк.
Грег кивнул. “Справедливое замечание. Не думаю, что мне нужно спрашивать”.
“Я верю”, - сказал Джейк. “О чем, черт возьми, мы говорим?”
Грег посмотрел вниз на свои ноги (которые, согласно инструкциям, были достаточно свободны от педалей руля). “Минди Сноу”, - сказал он тихо, так тихо, что его голос едва донесся до наушников Джейка.
Джейк смотрел на свои инструменты. Теперь он повернул голову и снова посмотрел на актера. “Минди Сноу”, - медленно произнес он. “Пожалуйста, скажи мне, что ты не пытаешься сказать мне то, что я думаю, что ты пытаешься мне сказать”.