Выбрать главу

“Итак... ты в деле или как?”

“Я в деле”, - сказал Джим.

“Праведный”, - сказал Мэтт. “Теперь возьми зажигалку. Этот бонг сам по себе не выстрелит”.

Он поднял его и сделал большой глоток, почувствовав, как мощный бутон почти сразу же ударил ему в голову. Он все еще работал, даже получил повышение, и вскоре появился хороший шанс, что он будет трахать Мэри Энн Каммингс.

Жизнь была хороша.

Том 4. Глава 22: Под давлением

Бирмингем, Алабама

25 января, 1996

Сегодняшнее шоу Селии Вальдес — семнадцатое в рамках первого этапа тураTwo Too Much — проходило в конференц-комплексе Бирмингем-Джефферсон, многофункциональном центре в центре Бирмингема. Колизей комплекса вмещал 18 500 человек для проведения концертов. Место проведения было распродано задолго до этого, и the scalpers предлагали билеты на места nosebleed по средней цене в двести долларов. И люди платили за них.

Лимузин с Селией и ее группой подъехал к дверям колизея в 16:30 по местному времени, за два часа до открытия дверей для зрителей, за три часа до начала шоу. Караван тягачей с прицепами и автобусов для экипажа уже был припаркован там. Селия и группа только что закончили ритуал, связанный с посещением музыкальных магазинов в день концерта для раздачи автографов (два из них) и интервью на радиостанции (два из них тоже). Теперь пришло время исчезнуть в зале, пока шоу не закончилось и толпа не разошлась по домам.

Они вышли из машины один за другим и направились к служебной двери, которую охраняли Джош Кантеле, один из сотрудников службы безопасности тура, и частный охранник, работавший в конференц-комплексе. Джош поприветствовал их, но не потрудился никого представить своему спутнику. Затем он вручил им пропуска за кулисы, которые все они повесили себе на шею.

“Хорошо”, - сказал Джош центральному охраннику, как только все они оказались внутри. “Я собираюсь отвести их обратно на сцену, чтобы они могли начать работать над саундчеком. С этого момента никто другой не войдет в эту дверь, если у него на шее не будет постоянного доступа ”.

“Я понимаю”, - сказал частный охранник, его глаза все еще смотрели на Селию с выражением наполовину поклонения, наполовину вожделения.

Джош провел их по лабиринту коробок, упаковочных контейнеров, мотков проволоки и другого хлама, связанного со сборкой шоу. Они поднялись по короткой лестнице, прошли через дверь и оказались за сценой. Ларри Кандид, тур-менеджер, о чем-то переговаривался с Дэном Балдовино, главой службы безопасности. Другие роуди переходили с места на место, продолжая что-то настраивать. Со сцены доносились звуки искаженных гитарных аккордов, которые извлекались, а затем прерывались, сопровождаемые голосами, перекрикивающимися взад и вперед по поводу уровней. Это был звук первичной проверки звука, выполняемой командой для первоначальной настройки уровней усилителей и динамиков в соответствии с акустикой арены. Финальной проверкой звука будет тонкая настройка отдельных инструментов и микрофонов, выполненная самой группой.

Ларри увидел, как они вошли, и его глаза загорелись. “Привет, солдаты!” - с энтузиазмом приветствовал он их, как будто не видел месяцами, а не всего несколько часов назад, когда они зарегистрировались в отеле "Шератон" через дорогу. “Как прошла встреча?”

“Как обычно, Ларри”, - сказала ему Селия монотонным голосом. Хотя он был отличным тур-менеджером, Селии действительно не нравился этот человек лично. Он был экстраординарным подонком.

“Хорошо, хорошо”, - сказал Ларри. “Рад это слышать. Мы здесь немного отстаем от графика, как вы, вероятно, можете видеть”.

“Насколько сильно отстаем от графика?” Селия хотела знать.

“Двадцать или тридцать минут”, - сказал он ей.

“Что случилось?” спросила она.

“Небольшая техническая проблема”, - сказал Ларри. “Ничего особенного. Потолочные опоры не совсем соответствовали тому, что было на плане этажа, предоставленном нам местом проведения, поэтому обезьянам пришлось придумать другой способ подвешивания осветительных лесов и прокладки линий электропередачи. Они справились с этим, но это немного отбросило нас назад. И, как вы знаете, мы не можем допустить, чтобы люди работали на сцене, пока они вешают строительные леса и свет. Это вопрос безопасности”.

“Я понимаю”, - сказала Селия, пожимая плечами. Практически на каждом мероприятии возникали какие-то технические, инженерные или электрические проблемы, которые требовалось решить.

“Хочешь, Джош покажет тебе раздевалки, пока они будут готовиться к основному выступлению?” - спросил Дэн.