“Это хорошо”, - сказал Джейк с улыбкой. “Ты должен разбазаривать свои деньги. Наслаждайся жизнью”.
“Я купил Corvette”, - сказал Джереми. “И мы с Дженни отправились в круиз на прошлых весенних каникулах; у нас был люкс и все такое”.
“Мы оплатили наш дом”, - сказал Рик. “Так приятно не платить по ипотеке каждый месяц”.
“Я купила новый дом”, - сказала Стеф. “Хороший большой двухэтажный дом в Блэкстоуне”.
“Это престижный район в ист-сайде”, - сказал Джим. “Где живут все врачи, дантисты, юристы и застройщики”.
“Это верно”, - сказала Стеф с улыбкой. “И ты бы видел, как они смотрят свысока на свои снобистские гребаные носы на школьную учительницу-музыкантшу-лесбиянку, которая вторглась на их территорию. На моей улице не было столько шума с тех пор, как этот черный доктор переехал сюда десять лет назад ”.
Джейк усмехнулся. “Я знаком с этим опытом”, - сказал он ей, думая обо всем, что произошло, когда он впервые переехал в дом на Ноттингем Драйв, когда он впервые начал зарабатывать настоящие деньги. “Надеюсь, они не бросают шары для боулинга в ваше окно или не цементируют кресты на вашей лужайке перед домом”.
“Или подлить кислоту в твою горячую ванну”, - добавила Полин.
Стеф была действительно шокирована этим предложением. “Нет, ничего подобного”, - сказала она. “Это больше похоже на игнорирование меня у почтового ящика и бросание на меня неприязненных взглядов в продуктовом магазине. Оу... и пару раз они вызывали на меня полицию, когда у меня была девушка ”.
“Из-за этого ты вызвал полицию?” Спросила Полин.
“Очевидно, у них сложилось впечатление, что по закону штата Род-Айленд я развлекаю сестру-лесбиянку незаконно”.
Джейк и Полин покачали головами. “Чем больше я узнаю людей, тем больше они мне не нравятся”, - сказал Джейк.
“Я выпью за это”, - сказала Стеф, поднимая свой бокал с вином и делая именно это.
“А как насчет сотрудников школьного округа и родительского комитета?” - спросила Полин. “Они все еще издеваются над вашими задницами?”
“У них постоянные сидячие места на наших задницах”, - заверил ее Джим. “Они поставили перед собой задачу избавиться от нас любыми возможными способами. Они пытались воззвать к нашему чувству профессионализма, прося нас уйти в отставку, чтобы защитить детей от нашего влияния. Родительский комитет попытался оказать давление на школьный совет, чтобы он уволил нас по уважительной причине, потому что мы создаем помехи в учебной среде. Кстати, школьный совет фактически дал такую возможность. Они были отклонены в первый раз, когда жалобы, которые мы подали, попали в арбитражный совет ”.
“Всех нас неоднократно привлекали к ответственности за мелкие или даже несуществующие правонарушения”, - вставила Марси. “Ни одно из этих заявлений также не пережило арбитражный процесс, но они все еще продолжают попытки”.
“Мой личный любимый случай, - сказала Стеф, - когда они пытались продвинуть меня до руководства, чтобы избавиться от меня”.
“Повысить тебя, чтобы избавиться от тебя?” Спросил Джейк. “Как это работает?”
“Однажды ни с того ни с сего мне предложили повысить меня до начальника отдела физического воспитания”, - сказала она. “Таким образом, - объяснили они, - я вышел бы из класса и больше не отвлекал бы детей, и я смог бы формировать учебную программу по своему усмотрению”.
“Интересное предложение”, - сказала Полин.
“Да”, - сказала Стеф с отвращением. “И это также сделало бы меня частью руководства и, следовательно, больше не защищало бы наше коллективное соглашение. Поэтому, если бы я согласился на эту должность, я автоматически стал бы сотрудником по собственному желанию. Как ты думаешь, как долго я был бы главой отдела физического воспитания, прежде чем они решили, что я не занимаюсь спортом, и уволили меня?”
“Полагаю, не очень долго”, - сказал Джейк.
“Я сказала им, куда они могут засунуть свое предложение”, - сказала Стеф с улыбкой.
“Хотела бы я быть там и увидеть это”, - ответила Полин.
Они потратили несколько минут на изучение меню, а затем сделали заказы. Джейк заказал ребрышки высшего сорта, средней прожарки и запеченный картофель с полной начинкой. Марси, Джим, Стеф и Джереми последовали его примеру. Рик предпочел филе-миньон. Полин заказала рыбу-меч на гриле с рисовым пловом и тушеными овощами. Джейк заказал две бутылки Мерло за семьдесят долларов к обеду. Полин решила присоединиться к ним за вином, хотя ела белое мясо.