Аааа, подумал Джейк с внезапным пониманием происходящей игры, сейчас они вытаскивают шланг и пытаются воткнуть его. “Мне жаль”, - сказал он костюмам. “КВА не так ведет бизнес. Гастрольный контракт будет полностью отделен от контракта с MD & P”.
“Черт возьми, так и будет”, - сказала Полин, покачав головой. “У тебя хватает наглости предлагать что-то подобное, Дулитл. Ты действительно думал, что мы согласимся на такое идиотское условие?
Дулиттл стоял на своем. “Боюсь, нам придется настаивать на этом положении”, - сказал он. “Если вы не согласны поставить контракт MD & P в зависимость от гастрольного контракта, нам нужно будет значительно увеличить ставку роялти и первоначальные расходы на производство и дистрибуцию”.
“Насколько значительно?” - спросила Селия.
“Ну, без гарантии поступления доходов от гастролей в будущем нам пришлось бы убедиться, что мы получаем приличную прибыль только от MD & P. Мы бы согласились заплатить не менее полумиллиона долларов за производство и распространение каждого диска и сорок процентов авторского гонорара за продвижение. И даже тогда мы бы настаивали на значительной компенсации за соглашение о выступлении в более раннем каталоге Мэтта, если бы вы подписали контракт с другой организацией для гастролей ”.
“Сколько составляет значительная компенсация?” Спросила Полин сквозь стиснутые зубы.
“Двадцать пять процентов от валового дохода от гастролей за концерты Мэтта”, - сказал Дулитл.
“Двадцать пять гребаных процентов?” Мэтт возмущенно заорал. “Вы что, с ума сошли?”
“У нас есть права на эти мелодии”, - просто сказал Дулитл. “У нас есть разумные ожидания извлечь из этого выгоду тем или иным способом”.
“Мы ни за что на свете не стали бы отдавать вам двадцать пять процентов доходов от концертов только потому, что у вас есть права на песни”, - сказала Полин. “Этого не произойдет”.
“Тогда, я думаю, нам нужно будет прийти к соглашению о гастрольном контракте”, - сказал Дулитл.
“Мы не собираемся ставить MD & P в зависимость от этого”, - сказал Джейк. “Мы поедем в Aristocrat на MD & P и просто не отправим Мэтта в тур, прежде чем сделаем это”.
Джейк увидел, как Мэтт напрягся при этих словах. Он надеялся, что тот прислушается к полученному предупреждению и не скажет ничего, что могло бы открыть брешь в броне. Мэтт абсолютно рассчитывал на то, что его доля доходов от гастролей поможет расплатиться с долгами и держать голову над водой, и мысль о том, что они потенциально перекрывают этот путь, должно быть, засела у него в мозгу. Прошло несколько секунд, но Мэтт ничего не сказал. Он громко скрипнул зубами, но ничего не сказал.
“Это действительно разумная позиция, Джейк?” Спросил Кроу. “Вы еще даже не слышали наше предложение о гастрольном контракте”.
“Совершенно верно”, - сказал Дулитл. “Как и в случае с нашим предложением MD & P, я думаю, вы найдете его вполне справедливым и понятным”.
Джейк и Полин мгновение смотрели друг на друга. Затем они посмотрели на Селию. Все они посмотрели на Мэтта, который все еще сидел и стиснул зубы. Руководство KVA обменялось несколькими кивками. “Хорошо”, - сказала Полин. “Просто ради шуток и смешков давайте послушаем это ваше справедливое и всеобъемлющее предложение”.
“Хорошо ... мы не можем сообщить вам подробности прямо сейчас”, - сказал Дулитл. “Мы еще не подписали контракт с MD & P”.
Глаза Джейка опасно потемнели. “Вы серьезно предлагаете нам подписать контракт с MD & P, который зависит от переговоров о гастрольном контракте, даже не выслушав, какие условия вы предлагаете по гастрольному контракту?”
“Это именно то, что я предлагаю”, - сказал Дулитл. “Если бы мы изложили вам условия до подписания контракта с MD & P, это дало бы вам несправедливое преимущество”.
“Но для тебя нормально иметь несправедливое преимущество, не раскрывая сначала свои условия?” Многозначительно спросил Джейк.
“Мы здесь смотрим на вещи не так”, - ровно сказал Дулитл (и с невозмутимым лицом). “Как я уже сказал, наши условия справедливы”.
“В твоих глазах, я уверена, так и есть”, - сказала Селия.
“Позволь мне просто высказать предположение, Дулитл”, - сказала Полин. “В контракте MD & P была бы формулировка, которая позволила бы вам привлечь нас к ответственности за нарушение контракта, если бы мы не смогли договориться о гастрольном соглашении, верно?”
“Ну ... естественно”, - сказал Дулитл. “Опять же, без такого условия у вас не было бы причин вести переговоры добросовестно”.
“И с таким условием у вас не было бы причин вести переговоры добросовестно”, - сказала Полин. “Извините, ребята. Мы так не ведем дела”.