"Это очень плохо", - сказал Джейк.
"Ни хрена себе", - согласился Мэтт. "И что еще хуже, сучка, которую я взял с собой, заболела морской болезнью еще до того, как мы покинули гавань".
"Значит, ты не получил никакой взбучки?"
Мэтт посмотрел на него, как на идиота. "Как будто", - сказал он. "Как будто мне не все равно, больна она или нет. Черт, я заплатил две штуки, чтобы забронировать эту чертову лодку и иметь все это в своем распоряжении. Будь я проклят, если шлюха, которую я взял с собой, не откажется от нее ".
"Ты трахнул девушку, когда у нее была морская болезнь?" - Спросил Джейк, наполовину потрясенный, наполовину удивленный.
"Чертовски верно. Я просто перегнул ее через перила и прибил сзади, пока ее рвало в гребаный океан".
"Вау", - сказал Билл с ноткой благоговения в голосе. "Ты действительно один из самых развратных людей, которых я когда-либо встречала, Мэтт".
"Спасибо", - сказал Мэтт. "И я здесь, чтобы сказать тебе, мышцы киски цыпочки вытворяют кое-что интересное, когда их тошнит. Вам всем следует как-нибудь попробовать это ".
Они все размышляли над этим, пока не пролетели еще две минуты. Как раз в тот момент, когда они начали нервничать из-за Даррена, он вернулся, вошел через служебную дверь и направился к ним. Джейк сразу понял, что он вышел не для того, чтобы посрать. Его глаза были полуприкрыты и покраснели, такое выражение лица появлялось у него только тогда, когда он был под кайфом. И хотя он пытался заглушить запах марихуаны мятными леденцами, это не совсем помогало. От него волнами исходил запах зеленых бутонов.
Джейк посмотрел на Мэтта и увидел, что тот понял то же самое. Лицо Мэтта покраснело от гнева. У них уже была эта проблема с Дарреном раньше, в их ранние дни, когда они все еще снимались в клубной сцене в Heritage. Разговор по душам, в ходе которого Мэтт и Джейк пригрозили заменить его, казалось, излечил Даррена от этого нарушения их внутреннего кодекса поведения. Но теперь он снова был здесь, курил перед выступлением.
"Ты гребаный мудак", - сказал Мэтт. "Какого хрена ты, по-твоему, делаешь?"
"Что?" Сказал Даррен, защищаясь. "Я просто решил посрать. Я вернулся вовремя, не так ли?"
"Ты курил травку там, сзади!" Рявкнул Мэтт. "Ты обкурен по самые гребаные глаза!"
"Я не такой!" Запротестовал Даррен. "Господи Иисусе, Мэтт! Ты же знаешь, я бы ничего подобного не сделал!"
Мэтт посмотрел на Джейка, ища поддержки. Джейк кивнул.
"По-моему, ты выглядишь довольно обкуренным, Даррен", - сказал он. "От тебя тоже так пахнет".
"Я не под кайфом!" Настаивал Даррен, изображая гнев из-за обвинения и плохо справляясь с этим.
"Правда?" Сказал Мэтт. "Итак, если я вернусь в ванную, которой ты только что пользовался, я почувствую запах твоего вонючего дерьма или я почувствую запах "гринбад"? Или тебе, по крайней мере, хватило ума выйти на улицу, прежде чем ты затянулся своей гребаной трубкой?
"Вы, ребята, параноики", - сказал Даррен. "Мне пришлось посрать, вот и все. Мой желудок сегодня чувствовал себя не слишком хорошо. Ты знаешь, как это бывает? Помнишь то время в Санта-Фе, Мэтт?"
"Послушай, придурок", - сказал Мэтт. Но прежде чем он смог продолжить, подошел Стив Лэнгли, менеджер по производству.
"Пора, ребята", - сказал он. "Давайте построимся у входной двери".
"Верно", - сказал Мэтт. Он сделал несколько глубоких вдохов, а затем посмотрел на Даррена. "Тебе лучше не облажаться там".
"Я не собираюсь облажаться", - сказал Даррен. "Говорю тебе, чувак. Я не под кайфом!"
"Ага", - сказал Мэтт. "И тебе лучше поверить, что мы собираемся поговорить об этом после шоу".
"Нам не о чем говорить", - упрямо сказал Даррен.
Стиву, казалось, было немного не по себе из-за напряженности между участниками группы. "Все в порядке?" осторожно спросил он.
"Я надеюсь на это", - сказал Мэтт. "Давай. Давай сделаем это".
"Давайте сделаем это", - эхом повторили остальные.
Свет на складе был приглушен почти до полной темноты. Из усилителей играла глубокая, зловещая мелодия синтезатора, набирающая громкость, усиливающаяся в глубине.
Группа исполнила свое ритуальное хлопанье в ладоши. К тому времени, как они закончили, им подали сигнал.
"Идите", - сказал им Стив. "И помните, держитесь подальше от взрывных устройств".
Они пошли, шагая в темноту и определяя свои позиции на ощупь и повторением. Джейк взял свою гитару — совершенно новую подделку Brogan Les Paul, которая была заново натянута и точно настроена ранее в тот день Мохаммедом, его личным помощником. Он вытащил отмычку из инкрустации и сжал ее. Затем он отступил на четыре шага, удаляясь из опасной зоны пиротехнического заряда, который вскоре должен был взорваться перед ним.