Он вздохнул, его приятный вечер внезапно стал угрюмым. "Хорошо", - сказал он, смирившись. "Если ты хочешь расстаться, я, конечно, не собираюсь тебя останавливать".
"Но мы на самом деле не расстаемся", - сказала она. "Это лучшая часть всего этого. Мы просто притворяемся, что расстаемся. Мы все равно будем видеться, когда сможем. Просто это должно быть тайной. На этот раз по-настоящему секретно".
Джейк кивнул. "Конечно", - сказал он. "На этот раз по-настоящему секретно".
"Ты понимаешь, не так ли?" - спросила она, и в ее глазах появился невинный щенячий взгляд, которым она так славилась.
"Я понимаю, что изображение снова побеждает", - сказал он ей. "Не пора ли нам убираться отсюда?"
Они вышли оттуда. Джейк старался держаться с ней отчужденно, пока они ехали в лимузине обратно к нему домой. Его намерением было уволить ее. Если бы она хотела расстаться, то они бы расстались. Его намерения длились ровно столько, сколько ей потребовалось, чтобы расстегнуть ширинку его брюк и начать сосать его, пока они ехали по улицам Голливуда.
Том 1. Глава 12B: Снова в пути
Расставание прошло так, как обсуждалось и было запланировано. Джорджетт и Шейвер провели свои пресс-конференции и зачитали краткие заявления, написанные Джейком и Минди, в которых оба заявили, что причина их разрыва была личной и что они все еще "дорогие друзья" и всегда будут оставаться таковыми. СМИ пришли в неистовство из-за этого заявления, заголовки и аналитические материалы заняли в некоторых местных изданиях больше места, чем рассказы о выводе морских пехотинцев США из Бейрута после взрыва, совершенного террористом-смертником, или о предполагаемом применении химического оружия Ираком в войне с Ираном.
10 марта, за два дня до отъезда Intemperance в Майами, Минди неожиданно появилась в квартире Джейка. Она нашла его одетым в старые джинсы и футболку с пятнами пота, его волосы были в беспорядке. Он был в отвратительном настроении, гостиная была заставлена картонными коробками, в которые он упаковывал все свои вещи.
"Что ты здесь делаешь?" спросил он. "Я думал, нас не должны были видеть вместе".
"Все в порядке", - сказала она ему, с изумлением оглядывая квартиру. "Официальная версия такова, что я забираю кое-какие вещи, которые оставила у тебя дома. Что, черт возьми, здесь происходит?"
"Меня выселяют", - сказал он ей. "Поскольку нас не будет почти шесть месяцев, "Нэшнл" решила, что дешевле не платить за это место и оставить мои вещи на хранение до моего возвращения".
"Они выгоняют тебя из дома?" - спросила она в ужасе.
"Это не мой дом", - с горечью сказал он. "Это дом звукозаписывающей компании. Нас всех пятерых выгнали. Они говорят, что найдут для нас другое жилье, когда мы вернемся".
"Это ужасно", - сказала она, искренне потрясенная.
"Такова жизнь в музыкальном бизнесе", - ответил он. "Так зачем ты на самом деле пришел сюда?"
"Я просто хотела увидеть тебя еще раз, прежде чем ты уйдешь", - сказала она. "Завтра я должна лететь в Нью-Йорк на прослушивание". Она улыбнулась. "Это для нового фильма, съемки которого начнутся через несколько месяцев. Настоящий фильм. Это называется "Назад в будущее".
"Да?" - спросил он. "О чем это?"
"В главной роли будет Майкл Джей Фокс", - сказала она. "Он сыграет старшеклассника, который возвращается в прошлое и случайно вмешивается в роман своих родителей, потому что его мама влюбляется в него".
"Его мама влюбляется в него?" Спросил Джейк.
"Да ... Разве это не восхитительно извращенно? Я пробуюсь на роль мамы-подростка в 1955 году. Насколько я понимаю, она будет маленькой шлюшкой".
"Я думаю, ей придется быть такой, если она хочет трахнуть собственного сына".
"Она не знает, что он ее сын", - сказала она, закатывая глаза. "В любом случае, это первая роль с наименьшей долей сексуальности, которую мне когда-либо предлагали. Я просто хотел должным образом поблагодарить тебя за то, что помогла мне получить шанс на это, прежде чем ты ушла. Вероятно, мы не сможем снова увидеться какое-то время".
"Не за что", - сказал он. "Зовите меня просто усилитель изображения".
"Да ладно тебе, Джейк", - сказала она. "Не будь таким. Ты же знаешь, что это правильный поступок, не так ли?"
"Да", - сказал он, устав от всей этой темы. "То, что нужно".
"У меня есть несколько минут, прежде чем люди начнут задаваться вопросом, почему я здесь так долго", - сказала она. "Может быть, мы посетим твою спальню в последний раз".