"Что бы ты мог спеть, если не можешь спеть работу другого исполнителя?" Спросил Грег. "Без обид, Джейк, но я не думаю, что какая-либо из твоих текущих работ вполне подходит для того, что мы здесь имеем в виду".
"Что ж, тогда, - сказал Джейк, - думаю, мне просто придется самому написать вам двоим свадебную песню".
Грег просто кивнул, как будто считал это довольно хорошей идеей. Селия, с другой стороны, была очень тронута предложением. Как коллега-автор песен, она понимала, насколько личным был этот жест.
"Ты сделаешь это для нас?" спросила она почти со слезами на глазах.
"Для чего существуют друзья?" Спросил ее Джейк.
Том 2. Глава 9B
После того, как они допили коньяк на палубе, ветер пустыни начал немного усиливаться, меняя температуру с бодрящей на чертовски холодную. Они вернулись в дом, где Грег предложил им выпить еще несколько коктейлей в комнате развлечений.
- Прежде чем мы это сделаем, - сказала Селия, - ничего, если мы снимем эту чертову нарядную одежду и наденем что-нибудь более удобное?
"Что-нибудь более удобное?" — Спросил Грег, немного озадаченный предложением - в конце концов, именно Грег указал в приглашении, что платье для ужина будет полуофициальным.
"Чертовски верно", - сказала Селия. "Меня, например, тошнит от этого платья. Оно обтягивает мою грудь, и от него у меня чешется кожа. Мы здесь среди друзей. Как насчет того, чтобы надеть джинсы и футболки?"
"Э-э... ну ... если все остальные захотят", - сказал Грег, явно не горя желанием принижать себя.
"Что ты думаешь, Хелен?" Спросила Селия. "Готова вести себя непринужденно до конца вечера?"
Хелен не совсем была уверена, как реагировать. "Ну... было бы бы неплохо, чтобы было немного удобнее". Она несколько раз замечала, что Грег проявляет более чем случайный интерес к виду на ее декольте, что, с одной стороны, взволновало ее, но с другой — вызвало некоторую настороженность.
"Я тоже должен проголосовать за джинсы", - сказал Джейк, прежде чем его спросили. Он просто ненавидел носить парадную одежду, когда в этом не было необходимости.
Грег знал, когда он был в меньшинстве. "Тогда ладно", - сказал он, сдаваясь. "Пойдем поищем какие-нибудь джинсы".
Они поднялись наверх, чтобы переодеться. Джейк несколько раз хорошенько пощупал грудь Хелен, когда она сняла бюстгальтер без бретелек, чтобы надеть обычный. Она шлепнула его по руке, но не слишком сильно. Его прикосновение заводило ее.
"Можно мне немного пососать один сосок?" спросил он, глядя на нее щенячьими глазами.
"Джейк, - сказала она раздраженно, - они ждут нас там, внизу".
"Только один отсос?" повторил он. "Это поддержит меня, пока мы не займемся стойкой".
"О... Думаю, одна не повредит", - сказала она.
Она подставила ему свою левую грудь, и он вцепился в ее возбужденный сосок, облизывая его языком и посасывая. Она не оттолкнула его. Вскоре его пальцы оказались внизу ее трусиков, скользнув между ее очень влажными губами, а ее рука оказалась в его нижнем белье, горячо ощупывая его эрекцию. Когда он наклонил ее над кроватью и спустил трусики до колен, она приподняла попку, чтобы обеспечить правильное положение.
Джейк скользнул в нее сзади и быстро и сильно ударил ее, держась за ее бедра достаточно сильно, чтобы оставить красные следы пальцев на ее плоти. Она кончила очень быстро, не брызгая на него, но выделяя достаточно сока, чтобы ее выделения капали на пол и пропитывали его яички. Он кончил сразу после этого, крепко прижимая ее тело к своему.
"Не могу поверить, что я только что сделала это в гостевых апартаментах Грега Олдфеллоу", - выдохнула она, когда он высвободился из ее объятий. Она посмотрела на себя и ахнула. "О мой Бог! Мне нужно привести себя в порядок!" Она посмотрела на Джейка дружелюбным, сексуально полуудовлетворенным взглядом. "Ты злой человек, Джейк. Ты знаешь это?"
"Так пишут все газеты", - сказал Джейк, сбрасывая свое нижнее белье на пол.
Они оба пошли в ванную и поспешно обтерли свои нижние части губкой с водой из раковины. Они быстро оделись в джинсы, футболки и теннисные туфли, а затем спустились вниз, где их ждали Селия и Грег.
"Извините, что мы так долго," сказал Джейк. "Мы... эээ... возникли некоторые проблемы с поиском повседневной одежды".
Грег и глазом не моргнул. "Понятно", - сказал он. "Я не знаю, как тебе удалось вместить достаточно дорожной одежды в два маленьких чемодана".
Селия, с другой стороны, одарила их понимающим взглядом и веселой улыбкой. "Я рада, что тебе удалось наконец собрать все воедино", - сказала она.