22 Ноября, на следующий день после предварительного слушания дела Мэтта, вся гастрольная сцена и осветительные приборы были впервые собраны на репетиционном складе Intemperance. Это показалось им знакомым, и на то были веские причины. Всего лишь с несколькими незначительными изменениями и улучшениями, это была та же сцена, на которой они играли во время недавнего тураIt's In The Book. Роуди настроили все оборудование группы, усилители, педали эффектов и инструменты и подключили их к деке. Именно тогда Нердли взял на себя командование операцией. Он был тем, кто настраивал их звук для каждого места проведения. Его теперь постоянная спутница, Шарон Коэн, была рядом с ним, когда он давал указания каждому участнику группы сыграть то или иное на их соответствующем инструменте или спеть в микрофон.
"Он, кажется, сегодня в лучшем настроении, не так ли?" - Спросил Джейк Мэтта, пока Нердли работал с ударной установкой Купа.
"Да", - сказал Мэтт, затягиваясь сигаретой и время от времени делая глоток чая со льдом. "На самом деле, у него был разговор со мной, когда мы приехали сюда. И я ни разу не слышал, чтобы он ныл по поводу того, что ему приходится мотаться по Восточному полушарию в течение четырех месяцев совокупления ".
"Ты думаешь, он просто научился принимать это?" Спросил Джейк.
"Нет", - сказал Мэтт. "Я думаю, что здесь происходит одно из двух. Он либо думает, что меня осудят и бросят в тюрьму, чтобы ему не пришлось идти ..."
"Это возможно", - сказал Джейк. "Хотя звучит не совсем правильно. Помнишь, он все еще вел себя с нами как маленькая стерва на прошлой неделе или около того, и тогда действительно казалось, что ты попадешь в слэм ".
"Именно", - сказал Мэтт. "Вот почему я думаю, что на самом деле это вторая возможность".
"Какова вторая возможность?" Спросил Джейк.
"Мэтт!" - крикнула Шарон из-за деки. На ней были мешковатые джинсы и очень большой свитер. На голове у нее была бейсболка Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
"Что?" Мэтт крикнул в ответ.
"Билл хочет, чтобы ты сыграл несколько риффов с помощью педали эффектов номер один".
"Есть, есть", - сказал Мэтт, шутливо отсалютовав ей. Он затушил сигарету и взял медиатор. Левой ногой он нажал на первую из четырех педалей эффектов, расположенных под микрофонной стойкой. Его кресло было расположено так, что ему даже не пришлось вставать с него. "Иду на тебя!" - крикнул он в направлении деки. Затем он сыграл несколько повторов основного риффа для Living By The Law, в котором в первую очередь использовался именно этот эффект. Звук вырвался из усилителей, наполнив маленький склад звучанием тяжелого металла.
Шэрон сделала жест, перерезающий горло, и Мэтт остановился на середине риффа, восстановив тишину после краткого ответного взвизга.
"Подожди секунду", - крикнула ему Шарон. "Он собирается отрегулировать высокие частоты и немного уменьшить громкость".
"Гребаный Э", - сказал Мэтт, кладя гитару обратно на колени. Он посмотрел на Джейка. "Вторая возможность, - сказал он ему, - стоит вон там, рядом с Нердли, на деке. Я думаю, что сейчас он играет с ней в "спрячь венскую колбасу".
"Ну... да", - сказал Джейк. "Совершенно очевидно, что между ними что-то происходит. Сейчас они вместе каждую минуту и, насколько я понимаю, встречаются почти каждую ночь. Но это продолжается уже несколько недель. С чего бы ему вдруг приходить в хорошее настроение сегодня, когда он трахался с ней несколько недель?"
"Я точно не уверен", - признался Мэтт. "Хотя я почти уверен, что это как-то связано с ней".
Джейк просто пожал плечами. Когда дошло до дела, его на самом деле не волновало, что именно подняло Нерли настроение, он был просто рад, что хоть что-то изменилось. Быть отвергнутым и презираемым своим старым другом никогда не было забавным занятием. А когда друг, о котором идет речь, баллотировался на пост Короля Ботаников, это было еще хуже.
Они одну за другой нажимали на педали эффектов на гитаре Мэтта — процесс занял большую часть тридцати минут. Затем Нердли и Шарон начали работать над басом Чарли, который он только что закончил чистить и стерилизовать салфетками, пропитанными дезинфицирующим средством. Бас-гитару Чарли столько раз протирали этими салфетками, что отделка на ней теперь была выцветшей и в нескольких местах полностью испорчена.
"Эй, ребята, - сказал он Мэтту и Джейку, - я рассказывал вам о новом спонсоре, с которым я подписываю контракт на тур?"
"Полин сказала, что ты получаешь поддержку от какой-то группы по защите прав животных", - сказал Джейк.