"Конечно", - сказал Джейк. Он последовал за ней на кухню.
"Разве это не Скотт Адамс Уинслоу?" Спросила Эльза теперь, когда они были вне пределов слышимости.
"Да", - сказал Джейк. "Это он".
"Он муж Минди Сноу?"
"Ну... Я слышал, она только что подала на развод, но да".
Эльза в ужасе покачала головой, открыв ящик стола и достав коробку с квартовыми пакетами на молнии. "Я бы предположила, что он узнал, что вы с Минди в последнее время проводите некоторое время вместе?" спросила она.
Джейк мгновение удивленно смотрел на нее, а затем вздохнул. Неужели он действительно думал, что Эльза не знала, кем на самом деле была его "новая подруга"? Да, он действительно так думал. "Начинает казаться, что он мог бы это сделать", - сказал он.
"Похоже, он немного расстроен этим открытием", - прокомментировала Эльза, открывая морозилку. Она начала наполнять два пакета кубиками льда из лотка автоматической льдогенератора.
"Это немного мягко сказано", - сказал Джейк.
"С тобой все в порядке?"
"Вполне", - сказал Джейк. "Как сказал тот человек, он не очень хороший боец".
"Хммм", - сказала Эльза, закрывая морозилку и застегивая два пакета. "Ты действительно умудряешься попадать в интересные ситуации, Джейк. Работать здесь никогда не бывает скучно".
"Я не думаю, что это так", - согласился Джейк.
Эльза достала два кухонных полотенца из другого ящика и обернула ими пакеты со льдом. Затем она протянула их Джейку. "Приложите это к своим лицам", - сказала она. "Я принесу кофе, когда все будет готово. Если он решит напасть на тебя снова, не бей его. Просто удержи его и позови меня, и я вызову полицию".
"Да, Эльза", - сказал Джейк. "И спасибо".
"Никогда не бывает скучно", - сказала она, направляясь к принадлежностям для приготовления кофе.
Джейк нашел Уинслоу почти таким же, каким он его оставил: всхлипывающим, с кровоточащими ранами.
"Держи, Уинслоу", - сказал Джейк, протягивая ему один из пакетов со льдом. "Приложи это к лицу. Если ты немного расправишь его, он покроет твой глаз и нос ".
Уинслоу просто кивнул и сделал, как ему было сказано. Джейк сел в антикварное кресло-качалку прямо напротив него и поставил свой пакет со льдом. Двое мужчин сидели там почти пятнадцать минут, прикладывая лед к своим ранам и не разговаривая. Постепенно рыдания Уинслоу прекратились. Вошла Эльза с графином свежесваренного ямайского "Блю Маунтин", двумя чашками, двумя блюдцами и пепельницей. Она поставила все это на антикварный столик между двумя мужчинами и, бросив короткий ласковый взгляд на Джейка, удалилась.
Джейк поставил свой пакет со льдом на стол и налил каждому из них по чашке кофе. Он вытащил свою пачку сигарет — которая была немного помята после драки — и вытряхнул одну. Он зажал ее между губами, а затем протянул пачку Уинслоу.
"Нет, спасибо", - сказал ему Уинслоу. "Я не курю".
"Похоже, сейчас самое подходящее время начать", - сказал Джейк.
Уинслоу непонимающе посмотрел на него. "Тебе нравится придавать значение, не так ли?" спросил он.
"Нет, не совсем", - сказал Джейк, разгораясь и делая глубокую затяжку. "Думаю, я просто пытался немного ослабить напряжение. Похоже, у меня это не получилось ".
Уинслоу ничего не ответил на это. Он взял свою кофейную чашку и сделал маленький глоток. Его глаза немного расширились, и он многозначительно кивнул. "Ямайский блю", - сказал он. "У тебя действительно хороший вкус в кофе".
"Эльза познакомила меня с этим напитком", - сказал Джейк. "Раньше я пил то, что продавалось в большой красной банке".
"Боже мой", - сказал Уинслоу, испуганно глядя на Джейка, как будто только что понял, что действительно имеет дело с варваром.
"Да", - сказал Джейк. "Это печально, но это правда. Раньше я тоже пил Black Velvet и кока-колу. В наши дни я ничего так не люблю, как хороший скотч тридцатилетней выдержки. Однако я настаиваю, чтобы он был со льдом. Боюсь, что кое-что от моего варварства осталось".
Уинслоу сделал еще глоток кофе — на этот раз побольше. Ему больше нечего было сказать на эту конкретную тему.
"Итак, - сказал Джейк, - Я думаю, нам, возможно, следует поговорить о том, почему ты последовал за мной домой и совершил опрометчивое нападение на меня на моем переднем крыльце. Я почти уверен, что знаю причину, но... что ж... Я бы предпочел услышать это из твоих уст, прежде чем в чем-либо признаваться".
Уинслоу пристыженно опустил глаза. "У тебя был роман с моей женой", - сказал он. Это был не вопрос. Это был установленный факт.
"Да", - сказал Джейк. "Думаю, что да. Извини за это".
Уинслоу поднял на него ошеломленный взгляд. "Извиняешься за это?" сказал он, его голос повысился на несколько децибел. "Я узнаю, что ты трахал мою жену последние пять месяцев, что ты трахал ее в моей постели на вечеринке, которую я устраивал, и что меня тогда соблазнили ... на... прижался ртом к ней ... к ней... ты знаешь ... после того, как ты трахнул ее, и все, что ты можешь сказать, это "прости за это"?