Выбрать главу

— Да, можеш да ги купиш, но са много скъпи. Направиш ли си ги сам, хем по-евтино ти излиза, хем знаеш какво им е качеството. Същото важи и за дървения материал. Зная, че този, който взимам от дъскорезницата е добре оразмерен и не е необходимо да мериш всяко парче.

— Не съм свикнала да работя с елементи два на четири инча.

Той се озадачи.

— Ако не беше така, нямаше да се наричат два на четири.

— Не всичко става по-добро с течение на времето. Дървесината струва цяло състояние там, откъдето идвам.

— Къщите ви не могат да са стабилни, ако не използвате дървесна сърцевина. Всички носещи елементи в Уайтфрайърз са от дървесна сърцевина.

Джоди погледна към къщата.

— Строежът напредва бавно. Ако имахме машините, с които съм свикнала, вече можехме да сме го свършили.

— И за какво да бързаме? Марсел и Сали още не са се оженили. Докато това стане, къщата ще е готова.

Тя се усмихна.

— Все забравям, че нямаме пусков срок — тя вдигна очи и го погледна. — Ние можем много да научим един от друг.

— Мисля, че вече го правим. Какво ще кажеш да напълним стените с кирпич?

— Кирпич ли?

— Видях веднъж да правят така в Тексас. Смесиха глина с листа и слама, за да напълнят стената. Тази смес не гори и стените стават по-яки.

Тя се разсмя.

— Идеално. Как ли не се сетих за това?

— Мисля, че е по-добре аз да го кажа на работниците. От мен ще го приемат по-лесно.

— Те май не ме обичат?

— Не е задължително да те обичат. Те са наемни работници, а не наши приятели. Биха се възпротивили на всяка жена, не само на теб.

— Ще трябва да мине време, докато свикнат с това.

— В бъдещето мъжете свикнали ли са да приемат нареждания от жени?

— Не е нещо необичайно. Не съществува такова строго разделение кой каква работа върши. Познавам семейства, в които съпругата работи, а съпругът стои у дома и се грижи за домакинството и децата.

Майкъл се усмихна, сякаш си помисли, че тя се шегува.

— Идваш от забележителна епоха.

— Ще ме съпроводиш ли до стопанските сгради? Исках да те попитам нещо — тя тръгна с него, докато заобикаляха къщата. — Защо онзи човек прави навес над потока? Попитах го, но той не пожела да ми отговори. Идвах да те намеря, когато видях, че набиват колоните.

— Прави си летен зимник. Марсел също иска такъв, вместо мазе, каквото има Уайтфрайърз. Водата преминава през зимника и запазва маслото и млякото по-дълго време.

— Интересно е — тя се загледа известно време в работата на мъжа. — А аз си помислих, че го прави, за да ме дразни.

— Ти си прекалено докачлива. Тези хора отдавна си знаят работата. Може би се различава от начина, по който са я изпълнявали по-рано твоите работници, но въпреки това те владеят добре занаята си.

— Понякога ми е много трудно — призна тя. — Искам да ги ръководя и да ги карам без много шум да правят нещата така, както аз мисля, че трябва — тя скръсти ръце на гърдите си и погледна към къщата. — Може би повече преча, отколкото помагам.

— Не бих казал, че е точно така. Или поне не винаги.

Тя се усмихна.

— Какво мисли Марсел за къщата?

— Казва, че с нетърпение чака да се нанесе. Никога не беше чувал, че в къща с такива размери спалните може да са на приземния етаж, но щом свикна с името, стана неин страстен поддръжник.

— Иска ми се, преди да се бях появила тук, да бях минала с кола по този път, за да зная дали тази къща ще е останала след сто години.

Майкъл кимна убедено.

— Ще е останала. Аз правя солидни къщи.

— Ти ли си построил най-много къщи в града? Винаги съм мислила, че строиш само за приятели.

— Аз имам приятели из целия град — той я измери с поглед и се усмихна. — Не си ли гладна? Време е да свършваме за днес.

Тя погледна към слънцето.

— Не разбрах, че е станало толкова късно. Да приключваме тогава.

След като пуснаха работниците да си отиват, Джоди и Майкъл яхнаха конете и препуснаха към Уайтфрайърз.

— Радвам се, че ми позволи да ти помогна за тази къща — каза тя. — И без това имам чувството, че не съм много полезна. Мислиш ли, че бих могла да си изкарвам прехраната като проектирам и строя къщи за хората?

— Нямаш никакъв шанс. Никой няма да те наеме.

— Да, защото съм жена — тя се намръщи. — Трябва да измисля нещо. Не мога цял живот да живея от благодеянията на Майкъл Девъро. Нито пък ще се омъжа за Уил Бро — добави тя. — Изобщо не ми намеквай повече за това.

— Нямах и намерение.

Джоди усещаше как дните отлитат. Беше дошла есента, пролетта също нямаше да закъснее, а с нея щеше да дойде и денят на сватбата му.

— Я да видим кой първи ще стигне до Уайтфрайърз!

Тя заби пети в хълбоците на коня и Майкъл препусна след нея. Трябваше да направи нещо, за да не мисли повече за сватбата му с Ема.