Выбрать главу

Александра прикоснулась к его шрамам.

— Мы назвали ее в честь твоей матери.

За дверью раздался смех — Энтони показывал Маргери, как складывать кораблики из старых газет.

Джозефина и Джон спорили о чем-то на кухне.

— Они расстреляли нас, — прошептал Ричард, — но не смогли убить нашу семью.

За окном дождь стих.

Первая звезда появилась над Атлантикой.

Александра погасила лампу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эпилог. Возвращение домой

Уитмор-Холл, май 1945 года

Рассвет только начинал золотить шпили фамильного поместья, когда автомобиль с выцветшей от тропического солнца краской остановился у парадного въезда.

Александра замерла, впитывая взглядом каждый знакомый контур: треснувшая каменная ваза у фонтана, дуб с вырезанными инициалами, ставни её спальни, всё ещё голубые, несмотря на годы забвения.

— Дом... — её голос сорвался на полуслове.

Ричард взял её руку в свою — ладонь, исцарапанная годами тяжёлой работы в Бразилии, дрожала в его крепких пальцах.

— Наш дом, — поправил он мягко.

Двери машины распахнулись как крылья.

Энтони, двадцатилетний мужчина с военной выправкой, высадил первым маленькую Маргери.

Девочка замерла, поражённая величиной поместья.

— Это наш настоящий дом? — её голосок, с лёгким португальским акцентом, звенел в утреннем воздухе.

— Sim, princesinha (Да, принцесса), — Энтони посадил сестрёнку на плечи, как делал это в Рио.

Джон и Джозефина, уже шестнадцатилетние, бросились вперёд, их смех разносился по заросшему саду.

Первые дни

Поместье дышало воспоминаниями.

В столовой всё ещё висел портрет деда Ричарда, хотя рама была повреждена сыростью.

В библиотеке пахло старыми книгами и пылью — оккупационные войска использовали её как склад.

— Они спали в наших кроватях, — Джозефина с отвращением сдернула покрывало в своей бывшей комнате.

Ричард стоял на пороге, сжимая в руке кусок обоев с детскими каракулями — ростомер, где когда-то отмечали, как растут дети.

— Мы всё восстановим, — сказал он твёрдо.

Вечера

Камин в гостиной трещал, отбрасывая тени на стены.

Александра, завернувшись в плед, разглядывала альбом с фотографиями — довоенные снимки казались теперь снами из другой жизни.

— Ты помнишь, как мы встретились? — Ричард положил руку на её волосы, седеющие у висков.

— Ты читал мне «Алису»... а я делала вид, что не понимаю по-английски.

— А потом сбежала в Италии, — он улыбнулся, проводя пальцем по её щеке.

Она рассмеялась, и в этот момент выглядела молодой, как в тот день на Амальфитанском побережье.

— Зато теперь ты никуда не денешься, мистер Уэлсли.

Его губы коснулись её лба — лёгкий, тёплый поцелуй, в котором было обещание.

Новые дни

Утро заставало Маргери в саду, где она собирала букеты из незабудок и роз.

— Смотри, мама! — она протягивала Александре охапку цветов, смешанных с одуванчиками.

Энтони учил Джона обращаться с отцовским ружьём — новый закон требовал этого от всех мужчин поместья.

Джозефина, устроившись под дубом, где когда-то играла её мать, читала «Алису» на французском.

Момент покоя

Александра стояла у террасы, наблюдая за этой картиной.

Ричард обнял её за талию, его дыхание было тёплым на её шее.

— Мы прошли через ад, — прошептала она, глядя, как Маргери пытается усадить котёнка в кукольную коляску.

— Но вышли из него вместе, — он прижал её к себе, и в этом объятии была вся их история — Петербург, Италия, Касабланка, Рио.

Ветер играл занавесками в открытых окнах, пахло свежескошенной травой и яблочным пирогом, который пекла новая кухарка.

И в этот момент Александра поняла простую истину — счастье не в прошлом и не в будущем.

Оно здесь.

В крике совы за окном, в смехе детей, в руке, которая крепко держит её после всех бурь.

Ричард повернул её к себе, и в его глазах она увидела того самого молодого англичанина, который когда-то испугался её детского поцелуя.

— Добро пожаловать домой, миссис Уэлсли.

Закат окрасил Уитмор-Холл в золото.

Где-то вдали запел соловей.

Конец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец

на сайте правообладателя