Поттер глянул на Снейпа, на неё, но все же продолжил. Контракт профессора с министерством ещё официально не истек, несмотря на закрытый долг жизни, так что Гарри мог рассчитывать на приватность их разговоров. Но, очевидно, контактировать с ним напрямую, в отличие от Гермионы, ему было неуютно.
— У них есть прототипы сквозных зеркал со схожим функционалом, разрабатывали как раз на аварийный случай. Но пока не протестирована стабильность работы с большим количеством звеньев. Обещали управиться к пятнице, если не делать перерывы на сон и еду.
— Здорово, значит весь аврорат и Бюро, в частности, теперь ненавидят меня из-за того, что я обеспечила их лишней головной болью.
— Тогда и меня они ненавидят тоже, ведь я подал официальный запрос.
— М-да. Ну, хотя бы Стивенсону будет чем заняться, вместо того чтобы напрягать меня. И профессора, — она покосилась на Снейпа, но он ничего в ответ писать не стал. — Правда, что-то мне подсказывает, что бегать за мной по министерству и дергать у него и так, и так в ближайшее время не получится.
— А он бегал? — Гарри приподнял брови, как будто в искреннем удивлении.
— С темы не соскакивай, — они обменялись серьезными аврорскими взглядами и улыбнулись почти синхронно. — У меня сегодня выходной или больничный? Когда мне выходить на работу? Пусть с дела меня сняли, но помимо этого есть и другие расследования — та же заваруха в Лондоне.
Которой она фактически не занималась, если уж начистоту.
— Гермиона, послушай, обстановка в аврорате сейчас действительно слегка накалилась. Ещё и магглы инициировали свое расследование в связи с гибелью сотрудника. Стиратели решают, что делать с этим…
— Ты что, «уходишь» меня в отпуск? С какой стати?
Она сложила руки на груди и нахмурилась сердито. Гарри поморщился, но продолжил тверже:
— Будет лучше, если ты пока немного отдохнешь. Во-первых, ты пережила сильное потрясение…
— И мне надо поспать, поплакать и что-то там ещё, — передразнила она его. — Ага, поняли-приняли, давай дальше.
— Во-вторых, уже было совершенно два покушения, а подловить и выследить тебя в связи с работой проще всего, — о, так это нежная забота.
— Он не заявится в министерство, не тот тип.
— С чего ты взяла, что ему надо туда являться? — Гарри красноречиво на неё посмотрел.
При Снейпе это прозвучало очень иронично. Все не то, чем кажется. И люди не те, за кого себя выдают. Твой школьный учитель может оказаться двойным агентом, помни об этом.
— Что говорят? — Гермиона немного поумерила свой пыл. В конце концов, Гарри — начальник. Дружба дружбой, но ей нужно уважать его решения.
— Бюро утверждает, что в штабе все нормально, и если были какие-то аномалии, то они касались только твоей ячейки.
— А кого ещё это должно было касаться? Главу аврората? — опять всколыхнулось раздражение. — То есть у нас завелась крыса, и они думают, что это кто-то из моих ребят?
Или она сама нечиста на руку, такое тоже никогда со счетов не списывают. Что-то внутри щелкнуло. Если серьезно, кто или что может подтвердить, что у неё не было связи со штабом в эти конкретные отрезки времени, кроме её воспоминаний? Больше жалоб не поступало.
— Не обязательно прямо твоих, но он или его сообщник либо аврор, либо кто-то из сегментов поддержки. По последней рабочей гипотезе исследователей, что я успел услышать, перегрузку отдельных элементов цепи, вызывающую блокировку, можно вызвать, используя свой жетон.
— В Бюро недавно выявили растраты. И доступ к сети есть, и знания соответствующие, — вспомнила она.
— Если, точнее, когда начнут полноценно всех шерстить…
Он не договорил. Гермиона цыкнула и размяла лоб. Если начнут проверку, то по полной. Наверняка, уже изъяты все жетоны, идет сличение информации, опросы. Вот тебе и внутреннее расследование, и она в центре этого. Может, Поттер и не зря настаивает на отпуске. Все эти телодвижения банально могут стриггерить преступника выкинуть что-то прямо в министерстве и, с большой долей вероятности, против неё.
— А в-третьих? — вместо продолжения темы, она опять выбрала дразнилку.
— В-третьих, Джинни сказала, что если ей, опять, придется сидеть дома под замком, то все должно быть по справедливости. И ещё она желает тебе перейти от теории к практике, что бы это не значило.
Гермиона закатила глаза.
— Гарри, ты никогда не планировал стать молодым вдовцом?
— А ты всерьез рассчитываешь справиться со всем кланом Уизли? — парировал он. — Они знают нас, как облупленных. А моя теща, на минуточку, прикончила Беллатрису Лестрейндж, поэтому я никогда с ней не спорю и всегда съедаю все, что она кладет мне в тарелку.
— Звучит убедительно. Ещё и Чарли на днях приедет.
— Да и какой из меня отец-одиночка? Джеймс скоро Кричера будет папой звать.
Снейп закашлялся.
— Да, профессор, Джеймсу Поттеру уже два года, и, думаю, мы все счастливы, что вы больше не преподаете.
========== Часть 15 ==========
Гермиона ушла на кухню и распечатала сверток с едой, как только Гарри опять убежал по делам. И суп-пюре, и жаркое ждали своего часа под согревающими чарами, так что отобедать можно было незамедлительно. Она с сомнением посмотрела на Снейпа, но тот красноречиво сел за стол. Действительно, с паршивой овцы хоть шерсти клок. Порции были явно рассчитаны на двоих, хотя откуда бы Джинни знать, что она тут задержится. Возможно, Уизли просто применила семейный метод Молли для спасения её душевного состояния.
«Миссис Поттер вся в мать». Гермиона рассмеялась.
— Обязательно передам миссис Поттер, — она выделила обращение манерной интонацией, — что вы оценили её готовку.
«Я полагаю, в ближайшие годы можно также ожидать увеличение количества Поттеров в геометрической прогрессии?»
— Скажите, профессор, навык вашего филигранного хамства врожденный или отточенный годами?
«Просто пытаюсь поддерживать тон вашей беседы с мистером Поттером. У вас весьма своеобразная форма дружеской поддержки».
— К сожалению, стандартные вещи вроде «все будет хорошо» перестали работать где-то между Седриком и Сириусом. Но вы путаете легкий юмор и самоиронию с оскорблениями, впрочем, как всегда.
Умеет же он увести все в негатив, прямо талант! Правда, сейчас она ему явно в этом помогла. Совместный быт со Снейпом, что может быть увлекательнее.
Было бы классно просто спокойно обустроиться, делая вид, что ей не дико находиться в этом доме в качестве полноправного гостя, а не просто визитера. Но и Бриджерс разочаровал бы её, если бы не вызвал в аврорат в самое ближайшее время. Странно, что он вообще прождал практически до второй половины дня. Хотя, если это был прямой «намек» Поттера…
«Пригласили» и её, и профессора — обе совы с официальным бумагами прилетели одновременно, умудрившись подраться на подоконнике. Допрос никаких впечатлений не оставил. Она и сама их провела десятки, так что чему-то особенно удивляться не приходилось. Хотя на своей шкуре это, понятное дело, испытывать оказалось неприятно. Ей казалось, что Бриджерс уйдет в отрыв и отыграется на ней по полной, но он был сух, сдержан и практически душил её подчеркнутой вежливостью. Им даже удалось обсудить возможные ниточки! Переговоры шли сложно, мягко говоря, но, хотя бы, он не дал ей от ворот поворот сразу, а ведь мог бы и был бы в своем праве. Их конфликт интересов теперь имел официальное подтверждение.
Он настаивал на слежке за похоронами Моргана, она видела в этом только бездарную трату человеко-часов. Ей нечего было там делать, и вряд ли преступник будет там её искать. Но все же они пришли к соглашению насчет машины и табельного оружия инспектора — ни того, ни другого не обнаружили рядом с местом преступления, и это была хорошая зацепка. Она сильно подозревала, что Бриджерс просто делегирует поиск маггловской полиции, но лучше так, чем совсем ничего. Да и баллистическая экспертиза была чудесной вещью, сильно повышающей вероятность, что что-то всплывет. Ах, если бы они всегда могли с легкостью определить, из какой палочки было выпущено то или иное заклинание.