Мар прочищает горло.
— Итак, одна чашка кофе? И я приготовила твой заказ, Скарлетт. Мне кажется, мистер Вингтип может идти вперед и оплатить счет, – говорит она, бросая взгляд на кассовый аппарат. Ее губы подергиваются от усилия не улыбнуться. — Если только ты не возьмешь это, Котенок.
Когда Мар снова поднимает взгляд, мы втроем смотрим друг на друга: Мар причмокивает языком, а мы со Скарлетт недоверчиво смотрим на нее.
— Полагаю, мы сами напросились, – кладу кредитную карту на стойку.
— Добро пожаловать в Лэндмарк, – заявляет Скарлетт.
Мар с ухмылкой забирает мою кредитку.
Лар кладет трубку и поворачивается к нам.
— Что я пропустил?
— Нужно быть внимательным в первый раз, Лар. Драма, подобная этой, не бывает бесплатной, – легкомысленно замечает Скарлетт.
Лар хихикает, а я с ухмылкой смотрю на чек, подписывая его.
Я даже не представлял, как это может быть здорово.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
СКАРЛЕТТ
Не смотри на него.
Плохо, когда у меня есть только одна вещь, которую я хотела бы внести в список, и ни клочка бумаги, кроме салфеток в этих кондитерских коробках, чтобы написать ее.
Джеймисон помогает мне донести все до машины, я открываю дверь, чтобы сесть самой, все еще дрожа от его комментария про «Шепот оргазма» и от того, как он говорит, «не сомневаюсь», когда он собирается сказать что-то, что заставляет меня отшатнуться, он протягивает руку к крыше моей машины.
Господи, помилуй. Что я собираюсь делать?
Все в том, как он двигается, дышит и говорит, напоминает мне о той ночи.
— Эй, я заметил, что ты поставила кого-то другого на место, которое я выделил для нашей встречи и во вчерашнем, и в сегодняшнем расписании.
Поскольку Дэнни и Регг оба работают на горнолыжном курорте, а их общие слова – свежий порошок, чувак, или, черт возьми, сегодня день синей птицы, я и не подозревала, насколько сексуальным может быть разговор о расписании.
— Может, мы сядем, когда вернемся, и обсудим пару вещей? – продолжает он.
Да, у меня есть несколько вещей, которые он могла бы обсудить. Некоторые места, которые он мог бы заполнить. Я перечисляю все бранные слова, которые приходят мне на ум, в алфавитном порядке, чтобы вывести свой разум из равновесия.
Жопа, сука, пизда, черт, и застреваю на букве «б» думая о том, как он так благоговейно произносил «блять», когда вводил свой длинный, толстый... черт, как я могла забыть про член и хуй?
Это вообще ругательные слова? Думаю, нет. Только вот... то, как он использовал свой, может стать аргументом в пользу любого из них.
Я обмахиваю себя рукой, несмотря на то, что на улице тридцать градусов.
— Нам нужно многое успеть, – говорит он.
Конечно, многое. Прежде всего, мне нужно будет взять себя в руки.
Я изо всех сил стараюсь не смотреть на него, пока крепко держусь за дверь машины.
— Я оставила подробные списки всех сотрудников, а также инструкции о различных поставщиках, которые будут звонить на этой неделе.
Не упоминаю об обширном досье, которое создала о наших постоянных гостях, отчасти потому, что не хочу, чтобы кто-то увидел то, что я иногда пишу...например...
Номер Фергюсонов всегда нуждается в дополнительной уборке, потому что в нем много смазки. Помимо обычной влажной уборки, вымойте потолочные вентиляторы и стены, а пока они гости, постирайте постельное белье в таком порядке: один раз с отбеливателем, два раза со стиральным порошком, один раз со смягчителем и еще раз с отбеливателем. После выселения гостей простыни следует выбросить.
В домоуправлении знают об этом, так что секрет не уйдет, когда я уеду, но есть вещи, которые Джеймисон может узнать старым добрым способом.
— Это очень полезно, спасибо, – благодарит он, когда я выныриваю из своих мыслей. — Я бы все равно хотел сесть с тобой и обсудить...
— Нам лучше уйти, пока кофе еще горячий, – говорю я, двигаясь к своему месту.
Он хмурится, когда закрываю за собой дверь. Слегка приветствую его и включаю зажигание. Он отступает назад, я уезжаю.
Когда заезжаю на парковку, Билл случайно замечает меня и подходит, чтобы помочь мне занести все в машину. Я беру кофе и шоколадный круассан и спешу в свой офис, чтобы избежать неловких разговоров с Джеймисоном.
Мне удается избегать его весь день, вместо этого я прибегаю к электронной почте, чтобы передать ему любую информацию, о которой он должен знать. Но в основном занимаюсь делами, как если бы его здесь не было.
Прохожу по домику, приветствуя гостей, проходя через различные контрольные пункты, которые обычно контролирую в любой день. Я знаю, что мне придется оставить все эти дела, даже до того, как закончатся три месяца, чтобы обеспечить домику наилучшие шансы на успех, но сегодня я к этому не готов.