— Я бы не сказал, что произошедшее является недоразумением, — мой холодный пренебрежительный тон, заставил всех обернуться в мою сторону. Они то, наверное, думали, что я здесь нахожусь только для того, чтобы показать Делакурам, кто спас их дочь. Мадам Максим смотрела на меня с надеждой. — В случае таких ситуаций, когда на… — я, слегка замялся, пытаясь подобрать более подходящий синоним к слову недочеловек, — магическое создание происходит нападение и его закрывает собой человек, принимая на себя воздействия заклятия, кару насылавшему выбирает пострадавший.
— У вас бурная фантазия, молодой человек, — усмехнулся мсье Дюпонт.
— Вы, как я посмотрю, не читали правила той школы, в которую отправили свое чадо, — язвительно бросил я. — В уставе школы черным по белому моей бабкой было это написано, — с портрета за спиной директрисы раздались громкие аплодисменты.
— Верно, господа. Пункт третий в семнадцатом параграфе как раз об этом и повествует, — рыжеволосая ведьма насмешливо смотрела на нас, сверкая своими огромными зелеными глазами. — С самого основания школы здесь было всего два факультета: Люше и Эванс. Это, конечно, немного пафосно — давать факультетам название по фамилиям основателей, но так уж случилось. И в моем факультете чаще всего учились магические полукровки и чистокровные создания. Чтобы оберечь своих учеников, точнее будет сказать учениц, — ведьма бросила нежный взгляд Флер. — Я вписала в устав школы отдельный параграф для их защиты. Мой внук прав: наказание мсье Лукасу Дюпонту выбирает он.
В кабинете установилась гробовая тишина. Я во все глаза рассматривал портрет, но великанша Олимпия закрывала его раму, и я не мог прочесть, как зовут мою родственницу.
— И каким будет наказание? — сдавленно спросил Гаспар Делакур. Он, наверное, тоже правил школы не читал. Я, собственно, тоже их еще два дня назад не знал, но когда выяснил, что буду присутствовать на этом заседании, и понял, почему мадам Максим лично мне это сообщила, стал их изучать. Вот тут то и выяснился этот чудный финт правил для защиты магических полукровок. Сконцентрировавшись на мыслях мальчишки, который заметно струхнул, я перевел взгляд с портрета на директрису.
— Так-то бы мне наплевать на образованность отпрысков семьи Дюпонт, но пусть он все же получит образование, — Аполлин расстроено выдохнула. — Но чтобы впредь такое не повторилось, я хочу, чтобы воспоминания Лукаса относительного этого заклятия были стерты, — Гаспар радостно хмыкнул, а чета Дюпонтов начала возмущаться.
— Таков вердикт, и, так как он был сказан вслух, то должен быть приведен в исполнение, — радостно пропел портрет моей родственницы. Это тоже оговаривалось в правилах, и было пятым пунктом семнадцатого параграфа.
Та мысль, что панически пронеслась в сознании Лукаса в этот момент, была для меня крайне важна. С ее помощью я мог узнать, кто проклял Габриель перед ее смертью, и как вообще это заклятие снова всплыло на свет божий. Уж точно не из моей библиотеки. А в общей магической — эту книгу могут выдать на чтение только членам семьи владельцев. Третий экземпляр был сворован у нас, когда для всех наша семья умерла. Пора бы уже и узнать имя вора и убийцы.
Лукас напряженно думал, как спрятать воспоминания о книге, чтобы потом снова выучить заклятие. А потом он абсолютно облегчил мне задачу, подумав, где лежит книга. Дурень! Ухмыльнувшись, я подмигнул портрету моей родственницы, и она лукаво подмигнула в ответ. Мадам Максим с каким-то радостным садизмом в глазах выполнила выбранную мной меру наказания. Когда все закончилось, Дюпонты вылетели из кабинета первыми, я вышел следом, оставив Делакуров наедине с директрисой.
Медленно бредя по коридору, я с досадой думал, что так и не смог прочитать на раме как зовут мою родственницу. А еще прикидывал, как забрать у Лукаса книгу и отомстить ему за все. И за убийство Габриель, — почему-то сейчас я уже совершенно не сомневался, что тот волшебник, в чьем исполнении я раньше видел это заклятие и есть этот недомерок, — и за то, что пытался заклясть Флер, и за то, что я провел целую неделю с приступами рвоты.