Выбрать главу

— Знаешь, Кристина, я поражаюсь твоему терпению. Мне, наверное, не удалось бы так долго терпеть все странности Себа. Так что я бы уже давно начал зудеть о переезде и бить коллекционную посуду, — весело заметил я, пока мы неторопливо брели по Косому переулку. В этот погожий летний денек многие семьи выбрались сделать покупки. Кто-то уже закупал вещи к школе, должно быть нетерпеливые будущие первокурсники или непробиваемые ботаники.

— Именно поэтому, наверное, с Себом живу я, а не ты, — рассмеялась она. — Себ рассказал мне, что ты перевел на него один из домов. Спасибо тебе, Джаспер, но боюсь, мы ещё не скоро воспользуемся твоим подарком. Себастьян слишком привык жить скрытно, а так просто от этой привычки не избавиться.

— У тебя действительно слишком много терпения, — тихо сказал я, уже заметив впереди магазин травника. Пожалуй, если повесить над ним большую мигающую неоновую вывеску, то она все равно не будет бросаться в глаза. Слишком уж много травы торчало из каждой щели.

— Терпения у меня немного, просто я люблю его, — вот это уж точно, любовь зла, если так безропотно выносить все закидоны Себастьяна Эванса.

За остаток ингредиентов я выложил довольно неплохую сумму, но вряд ли хозяин магазина захочет отремонтировать на них дом. Ему, по всей видимости, нравится жить в огромном стоге сена. После всех покупок, мы с Крис всё же решили ещё прогуляться. И, разумеется, будущая миссис Эванс завела разговор о том, есть ли у меня девушка. Мне почти сразу же расхотелось гулять и вообще приближаться к Кристине на расстояние лиги. Но ведомый ехидно улыбающейся ведьмой, я оказался в кафе Флориана, и глазом не успел моргнуть, как передо мной оказалось ванильное мороженное с орешками.

— Так что там с юной мисс Делакур? — Кристина аккуратно подгадала со своим вопросом как раз, когда я взял в рот полную ложку мороженного. От удивления сразу же захотелось выплюнуть содержимое, но приложив титаническое усилие, я всё проглотил.

— Цветет и пахнет юная мисс Делакур, — хрипло произнес я. — И вообще, сколько раз говорить, что мы с ней просто друзья?!

— Но ты же спас её от заклятия, — невинно протянула Крис, размазывая клубничный сироп по фисташковому мороженному.

— И что? Я и Себа подговорил тебя выкрасть, это же не значит, что я имею на тебя какие-то виды…

— Фу, это отвратительно! — весело воскликнула Кристина, и я получил по лбу холодной перемазанной в сиропе ложкой.

— Поаккуратней, а то ещё начну строить виды, — задумчиво протянул я, окидывая девушку оценивающим взглядом. Но из-за сиропа на лбу мои манипуляции не возымели должного эффекта, и Крис просто расхохоталась.

Мы вернулись к Себу, весело переругиваясь. Когда мы зашли в магазин, там был весьма интересный покупатель. Люциус Малфой чуть вздрогнул от звона «колокольчика» и поспешил прикрыть вещичку, которую принес с собой, тканью. Как интересно: один доброчтимый волшебник принес дневник Реддла к одному доброчтимому владельцу магазина «АсТ». Должно быть, в Запретном лесу что-то сдохло, если Люциус решил избавиться от вещи, которую ему передал Тёмный Лорд. Более не задерживаясь в магазине, Малфой кивнул Себу, чуть улыбнулся Кристине и мне, и быстро ушел.

— Что он хотел? — как только дверь за гостем захлопнулась, выпалил я.

— Хотел узнать, обладает ли предмет какой-либо особой магией, — буднично произнес Себ.

— И? — неторопливо побарабанив по начищенной до блеска витрине и оставляя на ней свои отпечатки пальцев, поторопил я дядю с ответом.

— Я держал эту его тетрадку в руках всего минут десять. Единственное, что я смог сказать, что магией тетрадь обладает. Причем магией очень мощной и тёмной. Большего, очевидно, он знать не хотел.

Всё-таки, зачем вообще Люциусу было это узнавать? Попрощавшись с дядей и Крис, я вернулся домой. Совершенно странное поведение Малфоя не давало мне успокоиться, но, возможно, то, что он пришел к Себу за консультацией, не было такой уж странной вещью. В конце концов, я знаю только то, что Люциус подкинет дневник Джинни, а что он делал с тетрадью до этого, я не знаю.