— Хелло, Трейвис! — окликнула Терри высокого тучного мужчину.
— Привет, Терри! — Широкое и лоснящееся, как блин, лицо Трейвиса расплылось в широкой улыбке. — Как дела?
— Не очень. Мне здорово не хватает рабочих рук.
— Что ж, не у одной тебя такая проблема. У меня та же история… Многие заболели гриппом. Двое свалились сегодня прямо с утра.
— Плохо дело, — вяло согласилась Терри, теряя интерес к разговору и к Трейвису.
— Терри, давай сходим куда-нибудь.
— Что? — Она посмотрела на него с таким изумлением, что щеки Трейвиса стали пунцовыми.
— Я понимаю, что ты не так давно овдовела и все такое, но нельзя же быть в трауре так долго.
Долго?! Джон умер три месяца назад, черт побери. Терри едва не выпалила это Трейвису в лицо, но вовремя прикусила язык.
Насчет нее и так ходили самые невероятные слухи, так что не стоило их усугублять. Терри только и сказала, что была замужем и вернулась на ранчо после смерти мужа. Обстоятельства ее брака и все остальное осталось тайной за семью печатями. Только надолго ли? Терри увидела, что Трейвис продолжает вопросительно таращиться на нее, и поняла, что он все еще ждет ответа:
— Извини, Трейвис, — с усилием произнесла она, — у меня полно дел. Как-нибудь в следующий раз.
Он что-то пробормотал, а потом вызвался помочь донести покупки до машины. Терри так устала за эти дни, что на препирания у нее не было сил. И пусть, как угодно истолкует ее поведение Трейвис, и пусть весь штат Техас перемывает косточки Терри Мартин, урожденной Ховард…
Она уложила в пикап все пакеты и пакетики, послала вымученную улыбку Трейвису и запрыгнула на водительское место.
— Терри, может, еще передумаешь? — Трейвис преданно смотрел на нее заплывшими поросячьими глазками и забавно сопел.
— Нет. Пока, Трейвис.
Трейвиса она знала с детства, он был на восемь лет старше ее. Терри застала время, когда он ухлестывал за Салли Фостер и даже женился на ней. А Салли сбежала от него с каким-то ковбоем. И теперь одиночество толкало Трейвиса на новые поиски «второй половины». Ну уж она-то никак не подходит на эту роль!
— Я слышал, что дела на ранчо совсем плохи.
Трейвис оперся на распахнутую дверцу пикапа. Терри видела выступившие мокрые пятна на его рубашке, и ее затошнило. Трейвис — большой, толстый и потный, со щеками, как у хомяка, и с маленькими поросячьими глазками — в эту жару показался ей врагом номер одни. Терри с трудом сдержалась, чтобы не нагрубить ему.
— С чего ты взял, Трейвис? — Она отвела глаза, чтобы не видеть мокрых пятен на рубашке и его толстых щек.
— Я бы все-таки мог передумать и одолжить тебе пару работников. Скажем, на неделю.
— Вот как? — Терри посмотрела на лоснящееся лицо.
— А мы бы с тобой поужинали вместе. Джо готовит прекрасные ребрышки по-техасски.
Вон оно что! Трейвис решил действовать не мытьем, так катаньем.
— Спасибо, я уже сказала, что справлюсь сама, — сухо проронила Терри, всем своим видом давая понять, что разговор закончен.
Трейвис упрямо удерживал дверцу машины, которую Терри попыталась захлопнуть. Терпению Терри приходил конец.
— Что-то еще? — ледяным голосом поинтересовалась она.
— Я слышал, что половина хозяйственных построек на ранчо едва держится, а сарай вот-вот рухнет… — с кривой ухмылкой посетовал он.
Про половину построек он явно преувеличил, но насчет сарая был совершенно прав. Илай рассчитывал, что они займутся ремонтом и перестройкой обветшавших конструкций после окончания строительства и обустройства дома, но вместо этого ему пришлось держать данное жене слово и ехать в Европу. Все было бы хорошо, если бы идиот Пагги не въехал три дня назад в стену сарая на своем треклятом фургоне. Так что Терри и Гарри пришлось подпереть стену огромной слегой и молиться, чтобы сарай не сложился, как карточный домик.
Разговор с Трейвисом, приведший к этим неприятным воспоминаниям, а также то, что он в курсе тех дел, о которых вообще не должен знать, привели Терри в ярость. Ей показалось, что еще пара минут в обществе Трейвиса, и у нее из ноздрей повалит дым.
— Тебе что за дело, Трейвис? — едва сдерживаясь, спросила она.
— Я всего лишь забочусь о тебе.
— Конечно, — цинично процедила она сквозь зубы, чтобы он не услышал, и добавила громче: — Мне не нужна твоя помощь. Даже если мне лично придется заняться ремонтом этого проклятого сарая! — Терри со злостью нажала на газ, и Трейвис отшатнулся от машины.
Дверца захлопнулась.
— Смотри, как бы крыша не рухнула тебе на голову! — донеслось до ушей Терри ехидное напутствие Трейвиса.