Саманта погладила мужа по плечу.
— Мы непременно постараемся сделать это. Подобные вопросы обсуждаются не только в спальнях. Ты не возражаешь, если я переменю тему и поговорю о моем брате Дру? Сегодня мои родители получили от него письмо. Кстати, он гостил у нас почти месяц, как раз перед тем, как мы познакомились. Прошлым летом Дру не смог приехать: продолжал заниматься. Он пишет, что, возможно, и этим летом мы не увидимся. Брат хочет быстрее закончить учебу, чтобы стать адвокатом.
— Я бы с удовольствием познакомился с ним.
— Думаю, когда-нибудь это произойдет. Кстати, отец считает, что учитывая, как развиваются события в Канзасе, Дру лучше не уезжать из Гарварда. Хорошо зная брата, я предвижу, в каком затруднительном положении он сейчас находится: ему бы так хотелось быть рядом с нами. Дру замечательный человек, достойный доверия. Отец сказал, что постарается в письме объяснить брату, что от него будет больше пользы, если он вернется сюда полноправным адвокатом. Отец опасается, что если Дру сейчас приедет в Канзас, то непременно окажется втянутым в борьбу и уже никогда не сможет закончить учебу.
— Возможно, тебя тоже следовало бы отправить в Новую Англию, к брату. Там бы ты была в большей безопасности.
— Мы уже говорили об этом. Я не оставлю родителей одних. Если бы Дру имел представление, что происходит в Лоренсе, он бы немедленно приехал сюда. Просто брат не понимает, как далеко все зашло, и поэтому так беспечен. Пусть уж он остается там, а я буду здесь.
Саманта закрыла глаза. В последнее время она сильно уставала от необходимости ежедневно принимать жизненно важные решения, от тревоги за судьбу Джорджа и Джесси и о том, что их ждет впереди.
— Как неспокойно на душе, — сонно произнесла Саманта, — нет никакой уверенности в будущем. Бедный Джордж! Хотя бы скорее что-нибудь узнать о его судьбе. Я понимаю, как ты тревожишься о нем.
— Постарайся думать только о себе и о ребенке и не переутомляйся, Сэм. Ты слишком много работаешь. Я не хочу, чтобы ты подвергала риску здоровье ребенка. Ты ведь понимаешь, это и мой ребенок. Я хочу, чтобы ты была осторожной и выполняла все то, о чем я тебя прошу. Это твой первый ребенок, и еще неизвестно, как пройдут роды.
— Ну, пока я чувствую себя прекрасно. Но все-таки, дорогой муж, я сделаю то, что ты просишь.
Эти слова Саманта произнесла, почти засыпая. Она слышала, что Блейк еще что-то говорит, но уже ничего не понимала: сладкий сон овладел ею. Блейк еще какое-то время лежал, ощущая странную тревогу, потом погасил сигарету, обнял Саманту и тоже уснул.
Они не знали, сколько проспали, прежде чем были неожиданно разбужены. Первым проснулся Блейк: что-то встревожило его. Он сел в постели и прислушался — тишина. Неожиданно раздался звон разбиваемых окон, затем чей-то воинственный вопль, и вот уже по занавескам и стенам дома поползли языки пламени.
Шум разбудил и Саманту. Она ничего не поняла, только почувствовала, как Блейк тянет ее за руку.
Саманта задыхалась и кашляла, потому что дом быстро наполнялся дымом. Блейк уже успел найти одежду жены и набросить ей на плечи, затем схватил ружье, лежавшее рядом с кроватью.
— Блейк! — отчаянно вскрикнула Саманта, ничего не видя в дыму, и тут же почувствовала, как муж обвил ее рукой.
— Нам нужно быстрее выбраться отсюда! — закричал Блейк.
Саманта попыталась вырваться от него, надеясь спасти что-нибудь из одежды. Внезапное пробуждение и охвативший ее страх не давали ей собраться с мыслями и оценить ситуацию.
— У нас нет времени! — прорычал Блейк.
— Детские вещи… все, что я приготовила для ребенка…
Блейк крепко схватил Саманту за плечи.
— Забудь об этом!
— Все стены дома были уже охвачены пламенем. Они пробежали через гостиную. Здесь Блейк на короткое время остановился перед массивным бюро и быстро отодвинул его от стены, чтобы достать спрятанные в стене деньги. В этот момент Саманта куда-то исчезла.
— Сэм! — закричал он, бросив все и проклиная себя за то, что стал искать деньги.
Блейк услышал приглушенный плач и бросился назад в спальню, где насмерть перепуганная Саманта, обжигая руки, безуспешно боролась с пламенем, лизавшим подол ее платья. Блейк бросил ружье и, повалив жену на пол, быстро погасил горевшую одежду.
Затем Блейк снова нащупал ружье, подхватил Саманту и кинулся к уже охваченной огнем передней двери. Он повернулся спиной и, прижимая к себе жену, тремя сильными ударами выбил дверь. Огонь быстро распространялся по дому. Оберегая Саманту, Блейк выскочил с ней на улицу, стараясь, чтобы пламя не коснулось ее волос и одежды.