Выбрать главу

Он заговорил снова, уже без шуток:

— Разве я переступлю границы приличий, если прямо скажу, что не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось? И что, если тебя убьют, я этого не перенесу?

Бет опустила глаза. Когда она подняла их снова, на лице ее заиграла улыбка.

— Я бы сказала, что ты уже перешел все мыслимые границы, Дункан. Но я тебе говорила, что могу позаботиться о себе сама.

Дункан похолодел, представив себе, что ее может обнимать другой мужчина.

— Как этой ночью, не так ли?

Отвернувшись от него, Бет начала подбирать свою одежду и дерзко ответила:

— Да, как этой ночью. — Она разложила одежду на постели, по которой, казалось, пронесся ураган. Пристально взглянув на него, она добавила: — Если бы я этого не хотела, ничего бы не случилось.

— Ну и бесстыдница же ты, Бет Больё, — погрозил ей пальцем Дункан, потом сложил руки на груди и осуждающе взглянул на нее.

Бет рассмеялась, не отрывая взгляда от его лица.

— А еще я умею стрелять из пистолета и точно попадаю в цель. После выстрела никто ко мне уже не пристанет.

Дункан прикрыл руками сердце, куда, казалось, она целилась, и насмешливо вскрикнул:

— Ах, я уже убит!

Бет самодовольно ухмыльнулась:

— Ну то-то же.

Но тут его лицо опять стало серьезным. Он взял ее за руку.

— И все же я не могу отпустить тебя. — Она попыталась было выдернуть руку, но Дункан крепко сжимал ее. — Если ты, — продолжил он, — захочешь уехать без меня, то этот дом, в котором ты была почетной гостьей, станет для тебя тюрьмой. — Он прижал ее к себе еще крепче. — Бет, я знаю, как удержать тебя здесь. Но не заставляй меня делать это.

Бет помрачнела.

— Ты меня не испугаешь своими ультиматумами, — резко сказала она.

— Можешь считать мои слова серьезным предупреждением, можешь относиться к ним как угодно, но знай, без меня ты отсюда не уедешь!

Несмотря на все свое хвастовство и сопротивление, Бет понимала, что ей будет гораздо спокойнее, если она отправится вместе с Дунканом. И, говоря по правде, ей тоже не хотелось так быстро расставаться с ним. Вздохнув, она кивнула:

— Ну хорошо, поедем вместе.

— Вот и отлично, — обрадовался Дункан и, взглянув в окно, прикинул, сколько сейчас, судя по солнцу, может быть времени. — Мы отправимся через час. Как по-твоему, чем нам занять это время?

Бет улыбнулась. И он не стал дожидаться ответа.

Глава 21

Меньше чем через час после завтрака Бет попросила Сильвию выйти вместе с ней в сад.

Сильвия неохотно согласилась, опасаясь того, что может произойти. От взгляда Бет не укрылось, что, прежде чем выйти из столовой и последовать за ней, дама коснулась руки Сэмиеля.

Воздух был пропитан ароматом множества омытых дождем цветов, которые росли по обе стороны дорожки. Бет медленно шла по ней, пытаясь собраться с мыслями. Всего несколько дней назад ее мозг работал четко: тогда она точно знала, что ей надо делать, и ни в чем не сомневалась. Теперь же соображала с трудом.

Прошло несколько минут. Сильвия молча плелась позади девушки, настороженно ожидая, пока она заговорит. И Бет наконец решительно повернулась к ней.

— Сильвия, сегодня я уезжаю во Францию, — сказала она.

Сильвия кивнула, сцепив пальцы:

— Я так и думала.

Бет взглянула в лицо компаньонки, но та опустила глаза.

— А ты хочешь остаться здесь? — спросила девушка, хотя давно уже поняла, что Сильвия мечтает остаться в замке. Ей только хотелось убедиться в этом.

В груди благородной дамы чувство долга боролось со страстью. Сильвия крепко сжала пальцы и неуверенно произнесла:

— Знаю, я обещала твоей матери, но…

Бет ласково положила свою руку на руку Сильвии, прежде чем та успела ее отдернуть.

— Меня не волнует, что ты обещала моей матери. Скажи мне, что у тебя на сердце?

Сильвия взглянула в сторону дома, на пороге которого стоял Сэмюель, и сказала твердо:

— Я хочу остаться здесь.

Перехватив ее взгляд, Бет тоже взглянула на Сэмюеля и спросила:

— С ним?

Сильвия не могла понять, осуждает ее Бет или нет. Робкая и пугливая по натуре, она обычно начинала волноваться из-за любого неосторожно сказанного слова или косого взгляда, но на этот раз не потеряла самообладания.

— Он сделал меня счастливой, дорогая.

Бет, улыбнувшись, кивнула.

— Что ж, я рада, что ты счастлива. — Она умела ценить светлые стороны жизни, а сейчас у нее для этого был повод. — Ну и хорошо. Если ты останешься здесь, то мне не придется о тебе беспокоиться.