Выбрать главу

Всплеск волн и мужские крики, доносящиеся с борта корабля, беспощадно разрушили последние мгновения счастливого уединения. Годива непроизвольно вздрогнула, а Леонардо лишь крепче обнял её за плечи. Мысль о том, что совсем скоро его руки уже будут не обнимать любимую, а убивать, наполняла мужчину невыразимой скорбью. Но теперь, слыша приближающиеся мужские голоса, он все отчетливее понимал, что неприятели сделают с его женой. Щадить не будут. Один точный удар мечом станет милосердием для неё. Не думал, что будет дальше. Потому что знал – когда Годивы не станет, его собственная жизнь потеряет для него ценность.

Голоса становились все громче, Леонардо потянулся к висевшему на поясе мечу. Обхватив его рукоять, вынул оружие и инстинктивно выступил вперед, защищая собой Годиву. Другая рука по-прежнему сжимала её ладонь. Мужчина чувствовал, как она дрожит. Он сильнее сжал руку любимой и бросил на жену быстрый взгляд. В её глазах не было страха – только прежнее доверие и любовь. У него перекосилось лицо от боли. Не смог сдержаться, как не пытался. Заметив это, прекрасная саксонка улыбнулась – странно-счастливо. Озарила своей улыбкой, будто даря на прощание её мужу. А затем – произнесла:

- Мы встретимся снова, любимый.

Он не смог смотреть больше на неё. Это было слишком больно. И контроль, который прежде всегда был с ним, готов был разлететься вдребезги. Тем временем, за деревьями показались головы мужчин. Еще и еще. Три дюжины первоклассных воинов стремительным шагом приближались к Леонардо и Годиве. Зашелестела опавшая листва, хрустнули ветки, еще два вздоха – и глазам их предстали мужчины. Высокие, широкоплечие, хорошо вооруженные. Они, увидев Леонардо, резко остановились. А потом – один за другим, опустились на колени перед ним.

- Милорд, мы пришли, чтобы вновь принести клятву верности вам, ваша армия ждет вас на другом берегу реки, - раздался покорный голос воина.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Белым одеялом покрыл снег землю. В белоснежный наряд оделись дубы-великаны, сосны и ели. Царственно-белым стало все вокруг. На фоне этой ослепляющей белизны особо ярким казалось небо – пронзительно-голубое, подсвеченное солнцем.

Стоял морозный, погожий денек, когда часть войска, возглавляемое одним из самых бесстрашных мужчин, направилось в сторону замка. Свежевыпавший снег звонко хрустел под копытами лошадей, дыхание в воздухе висело туманом. Воины молчали, говорить было не о чем – все нужное было уже сказано, прежде, на берегу реки.

Когда корабль с нормандским львом прибыл, с неба, словно приветствуя, начал падать пушистыми хлопьями, снег. Не спеша, кружась в танце, он ложился на землю. Так же не спеша, каждый из воинов присягнул на верность Леонардо и его жене. А после – Джейкоб передал подарок своему лидеру от Александра. Подарок был в плотном мешке. Глянув в него, Леонардо, с холодной усмешкой на губах, усмешкой, которая значила очень много, особенно для тех, кто уже давно знал нормандского льва, резко убрал его в сторону, не позволяя Годиве посмотреть на  содержимое.

И вот теперь, Леонардо со своим войском намеревался вернуть свой замок. В груди таилась ледяная ярость – колючая, беспощадная, не ослепленная горячими чувствами. Перед глазами нормандского льва то и дело прокучивались картинки, что он сделает с тем, кто поступил вероломно с ним. По чьей вине плакала его жена, по чьей вине она готова была умереть, по чьей вине… Ощущая, как чувства начали выходить из-под контроля, Леонардо медленно выдохнул. О нет, он не позволит горячности взять верх над собой. К тому же, помимо всего, барон Рерик виновен еще в том, что предал самого короля.

Он, Леонардо, поможет Рерику получить достойное наказание. Такое, которое он заслужил. Осталось только проникнуть в замок…

К тому моменту, когда войско нормандского льва неспешно подошло к замку, лазутчик, что прежде был послан туда, принес хорошую весть – все  воины, за исключением немногих, покинули Рерика, оставшиеся же, последовав примеру своего хозяина, были мертвецки пьяны.

Злость поднималась кипучей волной в груди Леонардо. Его замок стал обителью пьяницы. Да, воин предпочел бы сразиться в честном бою с достойным соперником. Увы, Рерик не оказался таковым, однако это не убавило желание нормандского льва расквитаться с врагом.

Леонардо, вжав пятки в бока коня, устремился в открытые ворота, беспечно оставленные кем-то из воинов. Следом за ним ринулись его люди. В их жилах тоже горело лютое желание уничтожить тех, кто попытался отнять то, что по праву принадлежало их лидеру. Обведя быстрым взглядом внутренний двор, Леонардо отчетливо заметил, в какое уныние все пришло за недели пребывания Рерика здесь – кругом валялся мусор, разбитые кувшины, объедки со стола, жадно пожираемые воронами. В воздухе витал запах смрада и перебродившего вина. Леонардо с отвращением поморщился и, не теряя времени, направился внутрь замка.