Лион и Белтан обменялись многозначительными взглядами.
– Едет в Абернети, милорд?
– Да, – ответил Лион глухим голосом. – В Абернети. Заночуем в Крагмере, это по пути.
Развернув могучего боевого коня, он выехал из Блэкхита под грохот копыт и бряцанье доспехов.
– Мы не ждали вас в Крагмере, милорд, – сказал Кин, когда Лион стремительным шагом без объявления ступил в зал. Следом за Лионом вошла Забрина, и сенешаль неодобрительно покачал головой. Не дождавшись появления Арианы, он спросил: – Что-то случилось? Где моя госпожа?
– Хороший вопрос, Кин, – отозвался Лион. – Леди Ариана появлялась в Крагмере в последнее время?
Любопытство Кина сменилось тревогой.
– Нет, милорд, я не видел леди Ариану с тех пор, как вы вместе уехали в Лондонтаун. – Он одарил Забрину взглядом, лучше любых слов говорящим о том, что думает о появлении Лиона в Крагмере с посторонней женщиной. – Приготовить комнату для вашей… гостьи, милорд?
– Да. Но в Крагмере мы надолго не задержимся. Мы держим путь в Шотландию. Устройте леди Забрину поудобнее и проследите, чтобы нам приготовили еду в дорогу. Мы уезжаем завтра на рассвете.
– Леди тоже, милорд? Или она останется в Крагмере до вашего возвращения?
– Леди Забрина едет с нами, Кин. Покажите ей купальню и пошлите кого-нибудь в помощь.
– Слушаюсь, милорд. Следуйте за мной, миледи, – сказал Кин Забрине.
Прежде чем Забрина успела ему что-то сказать, Лион развернулся и поспешил к себе. Едва зайдя в спальню, он понял, что в комнате есть кто-то еще. Лион прошелся взглядом по длинным теням, держа руку на мече.
Надя появилась словно по волшебству. Глаза, темные и горящие, как два тлеющих уголька, впились в него.
– Что вы с ней сделали, господин? Ариана не оставила бы вас просто так.
Лион бросил на нее сердитый взгляд.
– Как ты узнала, что Ариана уехала из Лондонтауна? Ты с ней встречалась?
– Нет, господин, я не встречалась с леди Арианой, но она появляется в моих видениях. Вы оттолкнули ее от себя, однако она зовет вас.
– Что за белиберду ты несешь, ведьма? – загремел Лион. – Ариана уехала с лордом Эдриком сама, по собственной воле.
– А я предупреждала ее, – продолжила Надя, пропустив мимо ушей его слова. – Предупреждала беречь от вас свое сердечко.
– Что еще ты ей наговорила? – спросил Лион ровным голосом. Но его спокойствие было обманчивым, и Надя это знала.
– Я сказала ей, что вы нужны Крагмеру. А сейчас я предостерегу вас, господин.
Глаза ее затуманились, взгляд устремился в себя, она стала раскачиваться из стороны в сторону, повторяя пророчество монотонным голосом, от которого у Лиона пошли мурашки по коже.
– Ариана уже ваша. Темные силы ополчились на вас. Я вижу предательство. Кровь. А может, и смерть. Если останетесь жить, познаете смысл любви, но поплатитесь честью.
Брови Лиона сомкнулись над переносицей.
– Если останусь жив? Это значит, что Ариана уже не моя? Говори, ведьма, я хочу знать, что означают твои видения.
Пронзительно вскрикнув, Надя без сознания повалилась на пол.
Бранясь на чем свет стоит, Лион шагнул к двери и кликнул Кина. Ответа не последовало, и он сбежал вниз по лестнице, чтобы позвать кого-то на помощь. Увидев служанку, крикнул, ей что делать, и поспешил обратно, намереваясь расспросить Надю, когда та очнется. Он вбежал в комнату, но старухи там уже не было.
На следующее утро в сопровождении двенадцати рыцарей и леди Забрины Лион выехал в Абернети.
Глава 13
Удушливый туман расползался по берегам реки Тэй, скрывая солнце и оседая блестящими капельками на лице Арианы. Белесые извивающиеся щупальца цеплялись за ее одежду и волосы, окутывали облаком невеселых мыслей. Уже прошло несколько недель с того дня, как они с Эдриком приехали в Абернети. Король Малькольм шумно приветствовал их. С ним был и Эдгар Этелинг, англосаксонский наследник английского престола, после вторжения Вильгельма покинувший Англию вместе со своей сестрой Маргаритой. В 1069-м Малькольм женился на Маргарите.
Также при встрече присутствовали английские лорды, бежавшие в Шотландию, чтобы объединить силы с Малькольмом. Мечты Малькольма о расширении за счет Англии земель собственного королевства с прибытием этих беженцев обрели новую силу.
Ариана стояла у окна своей комнаты и смотрела сквозь поднимающийся туман на реку. Она уже почти перестала надеяться, что Лион придет за ней. Наверное, он возненавидел ее за побег. Она понимала, что поступила глупо и сделала так далеко не в первый раз. Даже в детстве мать всегда жаловалась на ее несдержанность, но она была слишком своевольна, чтобы менять свой характер. Монахини в аббатстве пытались усмирить ее дикий нрав, однако лишь разожгли огонь непокорности еще сильнее. Они часто ей напоминали, кто она – брошенная жена, никому не нужная и не любимая мужем. Тогда она этому не поверила, но сейчас убедилась: они были правы.