Выбрать главу

— Мистер Хант, думаю, что сейчас лучше решить одну маленькую проблему. — Она кивает в мою сторону. — У нас мало времени.

Он становится прямо напротив. Рядом. Близко. Практически лицом к лицу. Не могу осмелиться посмотреть ему в глаза. Слишком страшно.

— Вот мы и встретились, — говорит он мне сладким голосом, но сейчас я не могу сосредоточиться на его словах. Мысль о том, что в комнате находится и Хизер, слишком назойлива. Она не дает мне покоя. — Посмотри на меня, Незнакомка.

— Мистер Хант! — обращается к нему Хизер, но тот не обращает на нее внимания.

— Прошу, посмотри на меня. Я должен вспомнить, как прекрасны твои глаза. Знаешь, я так жалею, что совсем их не запомнил.

От трепета внутри я готова сделать все, что он только пожелает. Как же это волнительно. Как эти чувства будоражат. Как же я скучала по его нежности. Как же мне этого не хватало.

Приподнимаю голову и направляю свой взгляд прямо на Ханта. Кажется, время остановилось. Я так долго ждала этого момента. Невыносимое, но такое восхитительное чувство. Наши взгляды встречаются, и, кажется, вот он — столь желанный, столь волнительный момент, но все рушится в один миг, как только Хизер неожиданно срывает с меня маску, обнажая мое лицо перед Эриком.

От испуга я закрываю лицо руками, боясь увидеть его реакцию.

— Ты? — слышу его голос, полный недоумения. Все еще стою неподвижно, не решаясь взглянуть на него. Руки дрожат, все тело дрожит. Чертова Хизер испортила все, что только можно! — Это ты…

========== Глава 32 ==========

Еще никогда за всю свою сознательную жизнь я не чувствовала себя такой уязвимой. Кажется, будто я стою перед ними голая. Словно все мои слабости, все самое ужасное, что я прятала где-то глубоко в себе, теперь как на ладони. Для них я словно открытая книга с кучей вырванных страниц.

Все еще боюсь посмотреть на Эрика. Боюсь сделать лишнее движение, не желая ощутить на себе еще больше внимания. Эрик молчит, и я с волнением ожидаю, что скажет Хизер. А я уверена, что она точно не станет молчать. Для нее это еще один повод доказать и наглядно показать своему боссу, что я — самая большая ошибка в его жизни. И ведь он поверит ей. Почему я в этом совсем не сомневаюсь?

— Опусти руки, — говорит Эрик. Кажется, голос спокоен, но все это обман. Я чувствую эмоции, которые исходят от него. Их так много. Они настолько сильные. Они поглощают и меня. — Ну же, Грейс. Ты ведь сама хотела этой встречи.

Опускаю дрожащие руки, приподнимаю голову, чтобы взглянуть на Эрика. Так страшно. Почему? Что еще он может сделать? Что я еще я могу потерять? Ничего. Совсем ничего.

Наши взгляды встречаются в волнительном противостоянии. Секунды кажутся целой вечностью.

— И почему я не удивлена? — фыркает Хизер, став позади Ханта. Она презирает меня. Она показывает это всем своим видом. — Теперь, понятно, как она вышла на вас, мистер Хант.

— Хизер, оставь нас наедине. Ты свободна на сегодня, — говорит он ей, удивляя нас обеих. Я думала, что без нее он не станет со мной говорить.

Она продолжает стоять, хотя пора бы уже выполнить просьбу своего босса и уйти отсюда. Давай, оставь нас наедине. Я не сделаю ему ничего плохого. Скорее он сможет ранить меня, чем это сделаю я.

— Вы снова наступаете на те же грабли, — говорит она ему, с трудом сдерживая злость. — А если у нее снова включен диктофон. А если в номере установлены камеры? А вдруг…

— Хизер, я попросил тебя уйти, — перебивает ее, не дав закончить гневную тираду.

Она стоит несколько секунд, наверное, пытаясь придумать новый план действий, но Эрик не оставляет ей выбора. Она сдается.

— Хорошо, — соглашается с ним, подходит ко мне, бросая мою маску. Она смотрит на меня с нескрываемой яростью. Я всегда иду против ее планов. Я всегда перехожу ей дорогу, хотя делаю это случайно. — Только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус.

— Хизер, ты все еще здесь? — Приказной тон Эрика вынуждает ее поторопиться, но я уверена, она совсем не боится его. Хизер Фокс не из тех, кто пугается таких мелочей.

Как только дверь номера хлопает, я снова осознаю, что мы с Эриком остались наедине. Моя личность раскрыта. Все случилось совсем не так, как я представляла себе весь год. Столько раз мое воображение рисовало картинки нашей встречи. Это было похоже на кадры из кинофильма. Захватывающие, волнительные, пробуждающие внутри нечто запретное.

— Не похожа на твою невесту? — первой начинаю разговор. Эрик качает головой. — Правильно, потому что это со мной ты познакомился в тот вечер. Это я была под маской на том маскараде. Я всегда была той Незнакомкой, Эрик. Я всегда была рядом, но ты этого не понимал.

Он делает глубокий вдох.

— Почему я должен тебе верить? — Его глаза изучают меня. Пытаются понять, обман все это или нет?

— Сейчас мне все равно, поверишь ты или нет. Я ведь и так потеряла все, что могла. Мне больше нечего скрывать от тебя. Я не пытаюсь влезть в твою жизнь, разоблачить или слить всю информацию какой-нибудь газете. Мне это не нужно.

Эрик отходит в сторону. Останавливается возле окна, повернувшись ко мне спиной.

— Почему ты решила рассказать мне обо всем именно сейчас? Почему не сделала этого раньше?

— Я хотела, но, наверное, тогда еще не была готова открыть тебе правду. Ты встреча на маскараде была самой первой. Я понятия не имела, что познакомлюсь с каким-нибудь незнакомцев и тем более проведу с ним ночь. Я просто хотела развеяться, а Кэсси убеждала меня, что одна ночь ничего не изменит. Я решила рискнуть и вот, что получилось.

— Ты знала, кто я?

— Нет, я увидела твое лицо, когда уходила из номера. Мне было так любопытно, как ты выглядишь. Я думала, что больше никогда тебя не увижу, поэтому решила на тебя взглянуть. Я не пыталась узнать, кто ты. Не собиралась искать тебя, потому что знала, что между нами не может быть нечто большее, чем просто ночь в отеле.

— И что было потом? — Она продолжает задавать вопросы, вытягиваю из меня всю правду, заставляя и меня вспомнить события, которые полностью изменили мою жизнь.

— Я вернулась в Атланту, и все снова стало прежним. На тот момент я знала, что буду проходить стажировку у Катрин Бейтс. Я вспоминала о той ночь. Часто, даже очень. Я все еще помнила твое лицо, но понятия не имела, как тебя можно найти.

— И как же ты меня нашла?

— Я увидела тебя в редакции журнала. Ты как раз выходил из кабинета Катрин. Помнишь, я уронила телефон, а ты подал его мне? Я сразу тебя узнала. Мне казалось, что наша встреча — это что-то нереальное. В жизни так не бывает. Но это случилось. Мы встретились снова. Как только вы с Хизер ушли, все тут же начали сплетничать о вас с Катрин, но я понятия не имела, кто ты. Тогда мне и рассказали, что ты конгрессмен. Я захотела встретиться с тобой. В какой-то момент я поняла, что хотела бы повторить ту ночь. Мне этого не хватало. Я знала, кто ты, поэтому найти тебя было лишь вопросом времени.

— А потом Катрин предложила тебе пошпионить за мной? — Он перебивает меня, резко поворачивается, застав меня врасплох. — Так все было?

— Почти, — вздыхаю, вспоминая те дни, когда я наивно верила, что смогу построить себе карьеру на громкой истории с конгрессменом. — Я сама вызвалась все разузнать. Я думала, что смогу все устроить, встречаясь с тобой в образе Незнакомки. Мне казалось, это должно было сработать. К тому же, ты сам охотно шел на контакт. Даже предложил мне…проводить с тобой время.