Выбрать главу

– Меня зовут Калла, – представилась гномка с косой, – а это Сиор и Эмиси. Мы счастливы наконец-то с вами познакомиться.

Софи поежилась, когда Калла сделала преувеличенно низкий реверанс.

– Я тоже рада вас видеть.

Двое гномов кивнули и отвернулись к экодонам, но Калла продолжила смотреть на Софи. На лице ее смешивались восхищение и любопытство, и Софи задумалась, что «Черный лебедь» рассказал о ней гномам.

– Мы отнесем ваши вещи в комнаты, – произнес Сиор – гном в комбинезоне. Он забрал у Фитца рюкзак Софи.

– И мы подготовили для вас чистую одежду, – добавила Калла. – Ну, не для всех. Я не знала, что вы тоже придете, мисс…

– Делла. И не волнуйтесь, меня никто не ждал.

– Нам достроить в восточной резиденции еще одну комнату? – спросила Калла.

Мистер Форкл кивнул:

– Желательно повыше, чтобы были видны оба дома.

– Я думала, меня должен одобрить Коллектив.

– Они должны одобрить ваше вступление в организацию, – поправил мистер Форкл. – Но в любом случае, отправлять вас домой будет слишком опасно. Совет уже должен был обнаружить ваше отсутствие. Так что считайте себя нашим гостем и столь необходимой наблюдательницей.

– Наблюдательницей? – проныл Киф. – Это испортит мне все планы.

– Еще как, – согласилась Делла. – Не забывай, я много лет держала Алвара в узде.

Киф мечтательно вздохнул.

– Алвар – мой герой.

Софи встречала брата Фитца и Бианы лишь пару раз, но он всегда казался ей очень спокойным и отличным профессионалом. До нее доходили слухи о его юношеских приключениях, и она понимала, что они были очень даже безумными, раз Киф хотел походить на него.

– Мы закончим с новой комнатой до заката, – сообщила Эмиси, третья гномка. – Но нас сейчас мало, так что можем задержаться на час.

– Кстати, а где Гора и Юри? – спросил мистер Форкл. – Вчера я их тоже не видел.

Трое гномов переглянулись.

– Они… перебрались поближе к Люменарии, – помолчав, ответила Калла. – Надеются, что им удастся встретиться с беженцами. В Диколесье жила семья Юри.

– Я и не знал, – прошептал мистер Форкл. – Надеюсь, они вернутся с хорошими вестями.

– Мы тоже.

Воцарилась тишина, но затем гномы подхватили свои ведра и мешки и скрылись за деревьями.

– Что за Диколесье? – спросила Софи.

Мистер Форкл вздохнул:

– И так теперь будет всегда? Постоянные вопросы?

– Ага, – кивнула Софи.

– Ну, не думай, что всегда получишь ответы. Но в Диколесье жила небольшая гномья колония. После того, как огры захватили Сиренвал, бывшую родину гномов, они бежали в Забытые города. Но кое-кто отказался уходить, и они поселились на Нейтральных территориях, в роще неподалеку от границ города, ставшего столицей огров.

– Почему вы говорите в прошедшем времени? – спросила Делла. – Калла упомянула беженцев.

– Они не совсем бежали – скорее, эвакуировались, – поправил мистер Форкл. – Несколько недель назад в колонию пришла чума, и им пришлось спасаться. Три дня назад гномы прибыли в Люменарию лечиться. И это все, что я знаю. Старейшины тщательным образом все скрывают и пока что не разрешают приближаться к гномам. Но я знаю, что лучшие врачи работают над выделением патогена. Вскоре они должны найти лекарство.

Судя по всему, Деллу такой ответ не обрадовал.

Софи он тоже не понравился.

– Перед уходом Орели сказала, что огры что-то делают на Нейтральных территориях. Может, они как-то связаны с чумой?

Мистер Форкл потер подбородок.

– Занятно. Старейшина согласна с теориями.

– С какими теориями? – не отставала Софи.

– Это последний вопрос, – предупредил он. – Колония Диколесья уже много веков твердит о вредящих им ограх. Но они ничего не могли доказать. Надо будет подергать за ниточки и узнать, есть ли у Орели какие-нибудь улики. А пока что не беспокойтесь об этом, пожалуйста. Вы, мисс Фостер, лучше всех знаете, насколько сильны наши лекарства. Гномы скоро поправятся, я в этом не сомневаюсь. Пройдемте?

Он поманил всех за собой и двинулся к одному из деревьев, поднимаясь на мост, соединявший два дома.

Мистер Форкл указал на центральную беседку, где стояли горшки с яркими цветами и круглый стол с удобными стульями.

– Поскольку жить вы будете в разных домах, мы построили общую столовую. Здесь вам подадут ужин, и он вам понравится, поверьте. Калла готовит невероятное рагу из полноцветов. Ну а сейчас, мальчикам туда, – он указал на дерево через мост, – а девочкам наверх. Мне нужно вернуться в Забытые города и показаться кому-нибудь на глаза. – Он достал их кармана флакон с ягодами в зелено-рыжую крапинку.