Выбрать главу

— Совет закончен, господа, можете расходиться, — сказал граф.

Одетые легко военачальники, с грохотом двигая стулья вставали из-за стола, среди них Эгарт увидел знакомых баронов. И пока они покидали шатер, Эгарт заметил еще одну деталь. Под палящим солнцем к столбу прикованы длинными цепями два эльфа, мужчина и женщина. Их тела выглядели болезненно худыми и утратили сверкающую красоту. Они изнывали от жажды, а пол вокруг них окрасился в красный цвет. Несколько цепей отходящих от столба были пустыми и звякали под напором ветра. Недалеко от пленников лежал кинжал.

— Брат, — слились в один звук голоса Эдварда и Эльдины.

— Садись, — кивнул на свободный стул рядом с собой граф. — Я долго ждал тебя. А ты, как обычно не торопишься.

Барон аккуратно сел. Он держался сгруппировано, в отличие от Эдварда. Который развалился небрежно на единственном стуле имевшим подлокотники, даже голый по пояс он выглядел устрашающе.

Эгарт ощущал себя как домашняя овечка, которую бросили в загон ко льву. Вот только лев, уже полакомился и с интересом наблюдал за бедным животным, размышляя, что делать с новой добычей. Убивать сейчас или поиграться?

— Зачем ты меня вызывал так далеко, неужели нельзя было письменно отдать новый указ? — неожиданно для себя, слишком смело начал Эгарт и стараясь не терять уверенности. — Все же у меня есть и свои дела. Я почти месяц не был в своих землях.

Брови брата взметнулись вверх, а сестра сдержанно хохотнула. Глаза графа некоторое время сверлили грудь Эгарта, а железный протез, искусно сделанный гномами с помощью магии и технологий, барабанил по столу.

— Все таки в тебе течет кровь Барлог, — улыбнулся снисходительно брат. — Небольшое количество, конечно, но течет. У меня для тебя особое задание. Вы с Эльдиной отправитесь в графство ЧерСтейн. Ты с дипломатическим визитом к их графу, как представитель отца. Ты же не забыл полукровку Разаля?

Слишком много барону приходилось бередить память, но воспоминания об отце не такие болезненные, он был строг и властен. Большую часть времени граф Дрейвен Барлог, а ныне герцог Барлог, посвящал политике, что и позволило ему войти в палату лордов. Все таки отец один из братьев короля, но долгое время они не ладили, а дед, тот вообще отверг его не удостоив титула герцога. Отправил на окраину королевства в графство Барлог и лишил возможности носить королевскую фамилию. В результате Дрейвен принял фамилию своей супруги и все дети, также получили ее.

— Эльдина, ты поедешь со мной?

— Да. У сестры есть особое задания, в соответствии с ее способностями, — ответил за нее граф.

Эльдина злобно улыбнулась и кивком ответила Эдварду.

Улучив момент, когда граф был максимально расслаблен, эльфийка подобрала лежавший в высохшей крови кинжал и бросилась в шатер, направив лезвие в сторону Эдварда. Даже для нерасторопного Эгарта подобная атака казалась невообразимо примитивной и медлительной. Но что больше удивило барона, так это длина цепи позволяющая выполнить, такой маневр.

Эдвард плотоядно улыбнулся, железная рука небрежно закинула стоявший возле стула арбалет на подлокотник стула и спустил крючок. Тяжелый болт прошил худощавое тело, с хрустом проломив грудь в области сердца. Пленница упала и несколько раз кувыркнулась.

— Ненавижу эльфов, — плюнул в сторону неудавшейся убийцы Эдвард. — Уберите этот мусор с моих глаз.

Несколько воинов сразу схватили тело за руки и отволокли к краю стены, мертвая эльфийка полетела на дно высохшей реки.

— Брат, кажется они едут, — молвила Эльдина.

— Пойдем Эгарт, я продемонстрирую тебе гостеприимство нашего рода, — поднялся со своего места граф.

Они втроем подошли к бойницам. Громадный, как скала Эдвард гордо стал по центру.

К мосту неторопливо двигалась процессия в полсотни всадников. Даже с такого расстояния, блестело золото нарядных доспехов. Дипломаты везли белый штандарт перемирия. От крепости навстречу выехало около дюжины людей графа. Обе группы остановились. По одному всаднику от каждой сблизились для переговоров.

— Встречайте гостей, — крикнул граф поднимая железный кулак.

Раздался звук трубы. С шести башен взметнулись горящие снаряды и полетели в сторону дипломатов врага.

— Брат, разве так можно!? — возмущенно воскликнул барон Эгарт, подобного он не ожидал. — Это же нарушение правил войны! Дипломатов не трогают.