Выбрать главу

— Привет, Джессика, верно? Я Кассандра Вейланд, можно просто, Сандра, — Снова эта милая улыбка, со стороны девушки, — я рада, что ты пришла.

— Простите, пожалуйста, что опоздала, долго не могла найти нужный дом, — Джесс пожала руку женщине, а затем, виновато посмотрела на Кассандру, слегка опустив голову вниз.

— Да ничего страшного, — Сандра указала рукой на кожаный темно-красный диван, мысленно предлагая Джессике сесть.

Поняв намёк, мисс Тёрнер робко присела на диван, и, убедившись, что Сандра села рядом, посмотрела на женщину, ожидая дальнейших действий. Кассандра тоже посмотрела на девушку, и, поняв, что Джесс, не знает, как начать их разговор, взяла инициативу в свои, женские руки. Вновь улыбнувшись, Сандра принялась расспрашивать Джессику о её опыте, в общении с детьми, о её семье, и тому подобное. Девушка спокойно рассказала мисс Вейланд все факты из своей биографии, а когда дело дошло до семьи, Тёрнер слегка замялась, и немного расстроившись, рассказала женщине о смерти матери, об отце, о том, что теперь живёт с братом, и, о её непростых отношениях с папой.

В этот момент Сандра даже слегка прослезилась, но быстро смахнув слезу, снова улыбнулась, и потянулась к туалетному столику, и, взяв бумаги, лежавшие там, осмотрела и протянула их Джессике. Судя по виду этих бумаг, это был контракт.

— Простите, но я не хочу, что бы вы брали меня из жалости. — Джесс вновь опустила свой взор в пол, опустив голову.

— Я хочу принять тебя, не из жалости, я верю в тебя, и верю, в то, что ты справишься. Да, у тебя сейчас сложный период в жизни, и я хочу помочь тебе, но не из жалости. — Сандра снова улыбнулась и слегка приобняла её за плечи.

В этот момент, в комнату зашёл мужчина, так же лет сорока, возможно сорока пяти. Волосы у него были коротко подстрижены, он был брюнетом, цвет волос был очень красив, и немного не понятен, но они прекрасно сочетались с карими глазами. Одет он был в чёрный деловой костюм, сейчас он поправлял галстук, и устремил свой взгляд на Джессику. Тёрнер была смущена, или даже слегка напугана. Заметив это, мужчина улыбнулся, и, подойдя ближе, протянул руку девушке:

— Фрэд Вейланд, а вы, наверное, Джессика Тёрнер? — пожав руку, девушка коротко кивнула, и улыбнулась в ответ. — Вы уже подписали контракт?

— Ещё нет, мистер Вейланд. — Джесс снова немного смутилась, но посмотрев Фрэду в глаза, взяла ручку и бумаги из рук Сандры. — Но уже подписываю.

Поняв, что эта семья очень милая, и то, что Сандра с мужем хорошие люди, Джессика сразу решила подписать контракт. Подписав бумаги, девушка передала их Сандре, и только после поняла, что ничего не знает об их ребенке.

— Миссис и мистер Вейланд, вы мне так ничего не рассказали о вашем ребенке. — Слегка улыбнувшись, девушка подняла свой взгляд на Фрэда и Сандру.

— Ну-у... У него непростой характер, его зовут Дин... Он милый, порой дружелюбный, в основном отличный малый... — Начал, было, Фрэд, но тут услышав звуки открывающийся входной двери, был прерван женой.

— А вот и наше солнышко, — произнесла женщина, слегка улыбнувшись, в её глазах было столько искренности, дружелюбия и любви, что Джессика тоже невольно улыбнулась, посмотрев на вошедшего в комнату парня.

— Привет, мам, пап... — парень посмотрел на родителей, и, увидев, что на их глазах резко пропала улыбка, тоже немного расстроился.

Джесс, была, мягко говоря, шокирована, увидев немного побитого и потрёпанного юношу, с разбитыми костяшками, лет двадцати, возможно девятнадцати. В порванной чёрной футболке, видно фирменной и очень дорогой, в синих джинсах, с кожаным ремнём. Волосы парня были темные, но чуть светлее, чем у отца, и слегка русые, в какой-то степени тоже брюнет. В глаза девушки сразу же бросились проколотые губы и брови. Так же из под рваной футболки на плече красовалась небольшая татуировка. Тёрнер, была уверенна, что где-то его уже видела, и, вспомнив, что он пялился на неё в университете, после занятий, снова была шокирована. Брюнет тоже был, мягко говоря, в шоке.

— Дин, познакомься, это Джессика, теперь она твоя новая няня, — подытожил мистер Вейланд, смотря на реакцию, сына, а затем и самой Джесс.

— Это и есть, Ваше «солнышко»? — как можно мягче спросила девушка, посмотрев на родителей младшего Вейланда.

Часть третья. «Вот козёл!»

— Это и есть, Ваше «солнышко»? — как можно мягче спросила девушка, посмотрев на родителей младшего Вейланда.

— Да, Джессика, это наш сынок… — сказала Сандра, вставая с дивана, подойдя к сыну, начала рассматривать его раны и ссадины.

Парень слегка поморщился, и зло взглянув на мать начал разговор.

— Маам! Ты же сегодня к дедушке собиралась! — Так же резко и злобно сказал младший Вейланд.

— Ах да, точно! — Женщина схватила с дивана свою сумочку, и, посмотрев на время, поцеловала мужа, и, поцеловав Дина в щёчку, вышла из дома.

— Пока, милая! — напоследок крикнул Фред, смотря жене вслед. — Кстати, мне же тоже пора на работу, я уже опаздываю на встречу.

Мужчина кинул свой взгляд сначала на Джессику, а затем, посмотрев на сына, умоляющим жестоким взглядом, вышел из дома, крикнув няне:

— В девять часов, ты можешь быть свободна, если будет страшно, Дин тебя проводит, зарплата будет в конце недели, продукты в холодильнике. Удачи!

Юная Тёрнер посмотрела на только что вышедшего мистера Вейланда, затем перевела взгляд на Дина, встала с дивана и подошла к нему, начала осматривать раны на теле парня.