– О да, это я, – нисколько не задетый чужой грубостью, мистер Айк смотрел на собеседника насмешливым взглядом. – А вы – Элмер Линч, изобретатель и алхимик, лишенный врачебной лицензии за свои эксперименты. Мои соболезнования.
– Не утруждайтесь, мистер Айк, – скрежетнув зубами, мистер Линч с ненавистью посмотрел на него. – Вы прекрасно знаете, что мы теперь с вами конкуренты, поэтому в лживом сочувствии я не нуждаюсь!
– Конкуренты – это когда соперники равны по возможностям, – покачал головой мистер Айк. – Ничего личного, мистер Линч, но я не уверен, что вы подходите на эту роль.
Расхохотавшись, хозяин лавки приглашающим жестом распахнул дверь на лестницу, ведущую наверх.
– Дабы развеять ваши сомнения, я буду любезен и покажу мои возможности, мистер Айк, – он язвительно развел руками. – Думаю, после наглядной демонстрации вы сами поймете свое место… в этой жизни.
Отвернувшись, Элмер Линч принялся подниматься по ступеням, уверенный, что неприятный гость последует за ним, однако мужчина не торопился. Шепнув мальчишке свой адрес и дав несколько монет, он дождался, пока тот, поколебавшись, все же погасит свет и выскочит из лавки. Небрежно швырнув трость на прилавок, Лестер Айк в две секунды взбежал на второй этаж, нагнав торговца так быстро, что тот даже не заметил его отсутствия.
***
– Ну что, мистер Айк, не желаете ли забрать назад свои слова? – голос мистера Линча сочился чистым ядом. – Вам пора признать, что ваши средневековые методы – ничто против моих способностей!
Лестер Айк молча стоял у огромного окна. Помещение второго этажа смотрело на внутренний двор небольшой фабрики. Несколько крупных резервуаров, опутанных сложной сетью трубок, возвышались над двумя цехами. В одном располагалась огромная алхимическая лаборатория, и сотни шестерен, датчиков, рычагов и механизмов находились в постоянном движении. Второй цех не был освещен, но до слуха мистера Айка доносились шипение пара и металлический лязг.
– Прекрасная фабрика, – зевнув, он обернулся к торговцу, развалившемуся за письменным столом. – В нашу индустриальную эпоху все производство рано или поздно перейдет на фабрики. Но я все еще не вижу причин, по которым я мог бы считать вас конкурентом в моей… профессиональной деятельности. Где же они?
– Ах, да. Вот.
Хитро прищурившись, мистер Линч поставил на стол перед собой стеклянный пузырек, полный ярко-красного порошка.
– Позволите? – мистер Айк подошел ближе.
– Ну, разумеется, – ухмыляясь, хозяин лавки кивнул на пузырек. – Свежая партия, расфасована всего час назад.
Аккуратно откупорив крышечку, мистер Айк высыпал немного порошка себе на ладонь. Внимательно посмотрел на игру света в маленьких кристалликах, растер несколько между пальцами. Понюхал. Лизнул кончиком языка, распробовал на вкус; слегка поморщился и закупорил бутылочку.
– И? Что же это?
– Порошок для излечения от вампиризма, господин Айк, – хищно ухмыльнулся мистер Линч. – В этом и есть моя конкурентность. Вы убиваете тех, кого подозревают в вампиризме. Я же буду их лечить. Как вы думаете, к кому охотнее пойдут люди, когда вампирами окажутся их жены или дети? К тому, кто их убьет, или к тому, кто оставит в живых, вернув им образ человеческий?
– Излечение? От вампиризма? – мистер Айк широко усмехнулся. – Этого не бывает. Вампира невозможно вылечить. Только убить.
– Ой, да бросьте, – махнул рукой мистер Линч. – Будьте откровенны. Я прекрасно знаю, что большая часть ваших жертв была обычными людьми, обвиненными по ошибке или умышленно. Вы убиваете их, чтобы никто не узнал, что вы лжец и авантюрист, господин Айк. А у меня все останутся живы, ведь даже если среди этих несчастных будет настоящий вампир, он излечится, потому что порошок – действует!
– Если откровенно – все мои жертвы были людьми, – весело рассмеялся мистер Айк.
Элмер Линч вздрогнул.
– За эти годы я не убил ни одного вампира, верно, – мистер Айк подошел к столу и поставил на него пузырек. – Правда, и от вашего снадобья ни единому вампиру смерть не грозит. Если я – авантюрист, то вы простой мошенник, мистер Линч.
– Да как вы смеете! – взбешенный торговец вскочил на ноги. – Это венец моих алхимических опытов! Это – смесь крови оборотня и эссенции серебра, прошедшая через несколько химических обработок! Это – яд для вампиров, а вы… невежда! Я заставлю вас заплатить за смерти всех невинно убиенных! Я, Элмер Линч, стану тем, кто избавит страну от ваших гнусных злодеяний, тем, кто будет бороться с настоящим злом!