– Ваш порошок – пустышка, мистер Линч, – не обращая внимания на чужие крики, мистер Айк продолжал улыбаться своему собеседнику. – Вы так стремились доказать мне вашу компетентность, поэтому я отвечу любезностью на любезность. Как его правильно использовать? Его нужно проглотить?
Почувствовав тревогу, мистер Линч неуверенно кивнул. Взяв в руки пузырек, Лестер Айк небрежным жестом откупорил его вновь и высыпал все содержимое себе в рот. Прожевал, едва заметно усмехаясь, поставил опустевший флакончик на стол.
– И что дальше? – торговец вскинул подбородок, стараясь убедить себя, что ползущий по телу липкий ужас совершенно не имеет оснований.
– А дальше я дам вам возможность проверить, вылечился я или нет.
Оцепенев, мистер Линч уставился на стоящего напротив мужчину. Радужка глаз Лестера Айка наливалась цветом яркой алой крови; синева вен проступила под бледной кожей. Тонкие губы, растянутые в улыбке, раздвинулись, обнажив удлинившиеся острые зубы, и хищное шипение вырвалось из искривленного в безумной ухмылке рта.
– Ну что, мистер Линч? Не желаете ли забрать назад свои слова?
Сдавленно застонав, торговец кинулся к двери, и темная тень метнулась следом. Острые зубы впились в беззащитную шею, а тяжелая рука зажала чужой рот, подавляя крик.
Мир для Элмера Линча померк.
***
Закрыв за собой дверь магазина, Лестер Айк пружинистой походкой двинулся в сторону площади, где его ожидала машина. Небрежно сжимая трость в руке, он шел по мостовой, не обращая внимания на хмурые и испуганные взгляды редких прохожих. На измазанных кровью тонких губах играла азартная улыбка; мужчина чувствовал энергию чужой жизни, текущей по его венам.
Разумеется, дело не в конкуренции. Просто «охота на вампиров» – лучший способ спрятаться на виду и при этом обеспечить себя официальным правом убивать. Он пользовался ею больше тысячи лет, и такие люди, как Элмер Линч, были лишь препятствиями на пути, которые необходимо устранять.
В этом стремительно меняющемся мире каждый выживает, как может.
Ничего личного.
Конец