— Хозяин разрешил мне ночевать там за минимальную плату, пока не заработаю на съемное жилье, — тихо сознаюсь, пряча свои пылающие щеки.
— Хорошо, чердак так чердак! Пошли! — проговаривает с нажимом.
Теперь в шоке уже я.
В моей маленькой обитовальне, конечно, нет ничего, что может раскрыть мою истинную личность, но все же чердак есть чердак… Это не комната для сексуальных утех. Да и кровать у меня импровизированная — накидала пару старых одеял.
— А может, все же, к вам? — делаю последнюю попытку переубедить его.
Эддамс настырно подхватывает меня за руку и тянет за собой сквозь толпу. Понимаю, что от моего желания тут вообще ничего не зависит.
— Где вход?
— Дверь в подсобку возле бара, — послушно плетусь следом.
Мы останавливаемся возле черной металлической двери, и я взглядом боязно нахожу Брона. Он стоит неподалеку и, сложив руки на своем выпирающем животе, не отрываясь, следит за боем на ринге. Может пронесет, и он не заметит? Обещала же хозяину никого не водить к себе.
— Постойте! — упираюсь спиной в стойку и вытягиваю руки вперед. — Дальше нужно будет пройти мимо работников бара. Но никто не должен вас увидеть. Вы бы не могли пригнуться?
— Ты серьезно?
Молча киваю.
— Брон! — от души гаркает Клойд, словно скомандовал: «К ноге!». Кажется, все в округе повернулись в нашу сторону.
— Капитан Эддамс? — хозяин бара ракетой подлетает к нам. — Чем я могу помочь?
— Друг мой, мне срочно нужно твое разрешение, чтобы подняться на чердак!
Брон смотрит на меня, потом на Эддамса, потом снова на меня. Не растерялся и сразу сообразил, что к чему.
— Кэп, вы же знаете, что все двери в моем баре для вас открыты, — разводит руки в стороны, жестом подтверждая сказанное.
На лице Клойда растягивается хитрая ухмылка, подчеркивающая его абсолютное превосходство.
Глава 10. Ноэль
Поднявшись по узким ступеням, мы останавливаемся возле входа на чердак. Маленькая арка в половину моего роста прикрыта старой деревяшкой, возле ребра которой прикреплен «замок». Ну, или его жалкое подобие. Я опускаю руку в карман передника. Клойд наблюдает за моими тщетными попытками нащупать маленький ключик. Делаю виноватое выражение лица. Мелкий предатель никак не хочет обнаруживать себя среди завала всякой ерунды.
Как же трудно сосредоточиться. Пристальный взгляд Эддамса, как невидимый поводок, удерживает все мое внимание.
Не желая больше ждать, Клойд с легкостью, словно там и нет никаких креплений, одним пинком выбивает дверь. Та со звонким треском падает к нашим ногам.
«Добро пожаловать», называется.
Эддамс пролазит в каморку первый, желая проверить помещение на наличие опасностей. У него срабатывает годами отработанная привычка. Сдерживаю порыв фыркнуть. Интересно, что или кого он ожидал там обнаружить? Слава профессиональной паранойе, здесь нет ничего, что могло бы обличить мою истинную личность. Я прилетела на Брантис налегке. Без оружия, без личного джайстера, да вообще без ничего.
С его губ срывается вздох облегчения, когда он выпрямляется полным ростом и до крыши еще остается несколько сантиметров. Видимо, ожидал, что все будет гораздо хуже. Я мысленно ругаю себя за то, что накануне навела здесь порядок. Мое маленькое пристанище после уборки выглядит уютным и ухоженным.
— Здесь всегда такой срач? — бас Клойда вгоняет меня в ступор.
Моя фотографическая память выдает строчку из его личного дела: «Ценит чистоту». Это что ж получается, моя чистота для него и не чистота вовсе?
— В смысле? — обидел прям до глубины души. Я так старалась! Полдня потратила, соскребая грязь и протирая годами накопленную пыль.
— Тебе не проще ночевать в баре?
— Мне и здесь нравится, — обиженно складываю руки на груди. — А ты спокойно можешь уйти в любой момент, тебя никто не держит, — указываю на выбитую дверь.
— Мы уже перешли на «ты»? — тон его голоса опускается до сексуальных частот. Клойд одаривает меня снисходительной улыбкой, словно прощает маленькую пакость нашалившему ребенку.
Я, завороженная внезапной переменой его настроения, не сразу нахожу, что сказать в ответ.
— Называй меня просто Клойд.