Выбрать главу

— Ты был одним из рыцарей короля Артура?

Кэдиган фыркнул с оскорблённым видом.

— Ласточка, я не столь стар. Артур почил задолго до того, как меня произвели на свет Божий.

— Ой, прости — Она взяла ещё одну ягодку. — Однако согласись, ты будешь постарше самого старого престарого кузена.

Кэдигану не хотелось признаваться. Не обратив внимания на её остроту, он втянул воздух при виде ягодного сока на губах Джо. Не задумываясь, Кэдиган приподнял её подбородок и поцеловал. Сердце колотилось от страстной тоски. Он вздохнул, мечтая вечность держать Джозетту в своих руках.

Однако, к сожалению, он вынужден отправить ласточку восвояси. И чем скорее, тем лучше. Каждую проведённую секунду в этой обители, особенно на свежем воздухе, она представляла для него настоящую угрозу.

Джо протянула ему ягоду.

— Я могу спросить?

Он едва не отказался от угощения. Но не успел спохватиться, как взял ягоду с её рук, позволив приручить себя как никогда прежде. Обычно он отрывал конечности любому глупцу, который с дуру пытался выразить беспокойство о нём. И тем не менее, Кэдиган не возражал против близости с ней. Скорее, наоборот, жаждал.

— Конечно, ласточка.

Джозетта окинула его хмурым взглядом.

— Как ты это всё выдерживаешь? Правда? Как ты можешь выносить бесконечное безмолвие и окончательно не поехать крышей от безумия?

«Поехать крышей от безумия?»

Он хохотнул от весёлого выражения.

— Это меня никогда не беспокоило.

Она стояла как громом поражённая.

— Как такое может быть?

Он пожал плечами.

— Думаю, причина в том, что я рос в Cymara Clas.

— Где?

— Cymara Clas... — Он замолчал, подыскивая английский перевод. — Хм… clas... монастырь? — После её кивка он продолжил: — Местные монахи принимали обет безмолвия, поэтому я никогда не слышал человеческой речи до прихода короля, который заставил отпереть ему врата и призвал меня на войну.

Джо проглотила ягодку. Ей понадобилась целая минута, чтобы полностью осознать суровую реальность его откровений.

— Выходит, тебя забрали воевать, а ты даже не мог их понять или поговорить?

— Ага.

У неё голова пошла кругом от попытки осознать сказанное им.

— Но ты знал имена монахов? Как?

Пытаясь объяснить ей, он стал выводить изящные линии в воздухе.

— Язык жестов? Монахи общались с тобой жестами?

— Да. По сей день я думаю картинками, а не словами.

Она схватила его правую руку, когда её поразила ещё одна ужасная догадка.

— И когда тебя наказали за кражу, которой ты не совершал, ты же не мог общаться, верно?

Проходя мимо небольшого ручья, Кэйд подобрал гальку и пустил «блинчик» по воде.

— Нет, где-то около года.

Полное безмолвие. Нет возможности поговорить или рассказать кому-то что-либо. Попросить о помощи...

Грудь сдавило от невыплаканных слёз.

— Кэдиган, как ты это выдержал?

Он нахмурился, словно не понимая, почему она так возмущена тем, как с ним поступили.

— Иного я не ведал, ласточка. Невозможно тосковать о том, чего не знаешь. Это всё равно, что спрашивать рыбу, не достаёт ли ей полётов? — Он почесал щеку. — В какой-то мере я нахожу здешнюю тишину и уединение отрадным. Когда мне сие дозволяют.

— Тогда, что именно тебя беспокоит? Если это не самое прискорбное?

Он взял пригоршню камней.

— Когда меня преследуют и охотятся. Самый сильный страх, что меня схватят и будут пытать, а я никогда не смогу сбежать.

У Джо снова рот приоткрылся от потрясения.

«Он это серьёзно?»

— И как часто такое происходит?

— Пока не случалось. Всякий раз, попав в плен, мне удавалось сбежать.

Кэйд не совсем понял, о чём она спрашивала.

— Как часто тебя ловили?

Запрокинув лицо, Кэдиган помолчал, словно над ответом ему нужно было серьёзно задуматься.

— Сейчас не так часто, как раньше.

— Ты о чём?

— Ныне я лучше с ними сражаюсь, ласточка.

Боже милостивый, он имел в виду то, что сказал. Кэйд не вздрогнул и не стесняясь говорил об этом, поскольку для него происходящее в порядке вещей.

— Кэдиган... мы должны вытащить тебя отсюда. Как нам разбить заклинание?

Он горько рассмеялся.

— Меня здесь удерживает не заклинание. Мой брат сослал меня в эту обитель, поскольку знал, что отсюда я уйти не в силах.

— Брат? Речь об ещё одном монахе?

Он покачал головой с печальным взглядом и бросил камни в воду.