Выбрать главу

- Загружаю. - Послышался громкий гул компьютерных процессоров. – Список u меня на эkrane. Chto vi хотели узнать?

- Дорогая моя, вы сейчас перечисляйте поимённо всех мужчин из списка, и постарайтесь описать их внешность. Как получится, но постарайтесь. А я буду сверять кое-что.

- Мм… хorosho. Попрoбую.

Кормак вылез из кабины, крикнув Раките, чтобы тот разматывал кабель питания голостанции, и сам с мини-компьютером в руках направился к кузову.

Мужчины переместились назад к гробу. Шофер надеялся, что мертвец чудесным образом исчезнет за время их отсутствия, но все мертвые назло всем живым остались лежать на своих местах.

- Я начинаю? - Напомнила о себе голограмма.

- Да, пожалуйста.

- Первый по spiskу Миtiхин Савелий. Маленькие glaза, тонкий нос, губы тоже tonkie.

Кормак с Ракитой внимательно всматривались в лицо мертвеца и недоуменно переглядывались, не в силах сопоставить словесный портрет с той обезличенной и лысой человеческой маской, украшавшей хозяина гроба.

- Продолжайте, Эвелина. Еще какие-нибудь приметы?

- Лицо ovalное, усы короткосtrizhенные, уши…

Ракита покачал головой:

- Не похож.

- Давайте следующего, Эвелина.

- Garrison Barry. - Имя она произнесла с сильнейшим акцентом, которого не смог скрыть речевой интраслятор. - Большой lob, уши торчат, бороdka, как у вас говорят klinoshkom.

- Как?

- Кли-ныsh-kом. - В этот раз женщина произнесла интересное для неё слово почти по слогам.

Кормак вздохнул:

- Нет, не он. Дальше.

- Ох, Циклоvik Виктор. Я правильно проиznoшу фамилию?

- Неважно, опишите его лицо.

- Arabская внешность. Длинные volосы, темные.

Ракита прикинул, насколько сильно кукольное лицо на дне гроба может быть арабом. Они с Кормаком вновь переглянулись:

- Точно нет. Совсем другая рожа.

- Эвелина, давайте следующего.

- Sledующего?

- Да, пожалуйста.

- Четвертый по списку Мирный Иpolit.

- Этого не нужно. Этого видели, знаем.

- Тогда pоslедний в списке Raul Луис. Вытянутое лицо, bakeнбарды, нос толстый, shrам на щеке.

Кормак сдался, ни одно из описанных лиц не подходило их псевдо-Ипполиту Матвеевичу. Он повернулся к Раките:

- Что думаешь?

- Не похож.

Кормак встряхнул головой от досады и непонимания.

- Эвелина, дорогая, можно следующего?

- Это vse. Список законchilся. - Вместе со списком закончилось и желание речевого интраслятора выполнять свою работу. - Anything to help? I can download the list of previous members of the thanatology department. You need?

- Что, простите? - Кормак плохо воспринимал иностранную речь на слух. - Ты понял, что она сказала?

Ракита пожал плечами, словно он тут посторонний.

- Эвелина, I am not understand. Repeat please?

В этот момент интранслятор полностью свихнулся, начав выворачивать исходную иностранную речь наизнанку.

- I acn dwonlaod the liofst purvieos mebmesr of the thatoanlgoy epdaretmnt. Yuo nede?

Кормак сунул голостанцию в руки Раките:

- Перезагрузи его, скорее!

- Пытаюсь, но он конкретно глючит!

Ракита несколько раз вводил в терминал заветную команду перезапуска интранслятора, и настолько сильно вдавливал кнопку подтверждения на задней стороне корпуса голостанции, что в какой-то момент заткнулись все: и Эвелина, и спятивший речевик.

Затем голограмма развалилась, и экранчик компьютера потух. Кормак выхватил устройство и попытался его оживить, выдирая и заново подключая кабель питания. Бесполезно.

Вдоволь наговорившись, голостанция сдохла.

- Что теперь? - Ракита снова втягивал табак, дымил, прохаживаясь вокруг гроба. - Говорил же тебе звонить в главный, а ты зачем-то самодеятельностью занимаешься. Теперь мы без связи совсем остались.

- Прежде нужно было выяснить.

- И что мы выяснили?

- Труп не из неотанатологии. Но труп есть. Гроб есть. И приказ начальства был. - Напряжение в голосе Кормака росло с каждым словом.

- Тебе же перезвонили и сказали, что ошибка случилась.

- Сказали только, что Мирный очнулся. Но порученный нам гроб не пустой.

- В гробу мужик какой-то. Не из наших верно.

- Тебе откуда знать? Из наших или не наших?

- Ну да, смерть всех сравняет, так ведь.

Ракита проверил пачку с сигаретами, но ничего не обнаружил. Разочарованно цокнул языком, но вспомнил кое-что:

- У тебя курить есть нынче?

К полному удивлению своего друга Кормак, недолго думая, вытащил на свет, новенькую, не распакованную пачку:

- Есть.

- Ты ж не куришь?

- Я не сказал, что бросил. Пытаюсь бросить. Это разные вещи.

Мужчины закурили.

- Так, думаем логически. Если вернемся с ним, - Кормак указал на мертвеца. - Все равно скажут везти в морг. У нас же в центре моргов нет?

- Не знаю. - Ракита задумался. - Не сталкивался.

- Поэтому, отвезем в город, и пусть решают дальше сами.

- Но сказали же, нас в городе никто не ждет.