Выбрать главу

— Ну, Анжелік, він точно не у мене. Ти ж знаєш Оттаву. Тим крючкодерам треба три місяці, лише щоб дупу підтерти, — сказав старший офіцер поліції, по-дурнуватому гигикнувши зі свого вдалого дотепу.

Мадам Лятюліп почервоніла. Ні-ні, вона не зашарілась, це лють так розпливлася її обличчям, що поліціянт аж занервував.

— Він не швейцарець, — сказала вона.

— Анжелік, звідки ти це взяла?

— Я дзвонила у посольство Швейцарії. І представилась його матір’ю.

— І?

— Сказала, що мені уже увірвався терпець чекати на документи, мій син не має дозволу на роботу, через це він вліз у борги і впав у депресію, якщо вони не можуть надіслати його паспорт, то хай хоча б надішлють лист-підтвердження, що в нього все в порядку з документами.

— Не сумніваюся, ти розіграла сцену як слід. Ти чудова актриса, Анжелік. Ми всі це знаємо.

— Вони не знають ніякого Жака Борегара, який би приїхав з Швейцарії у Канаду, це все вигадка. Він спокусник.

— Він хто?

— Він спокусив мою доньку, Івонн. Вона цілковито втратила через нього голову. Він справжнісінький пройдисвіт, який ховається за маскою інтелігента. Він хоче вкрасти у мене мою єдину доньку, вкрасти мій готель, вкрасти наш спокій, нашу злагоду, наш...

Вона мала цілий список того, що намагався вкрасти у неї Джонатан. Вона складала цей список довгими безсонними ночами і доповнювала його при кожному новому доказі того, що її донька без цього злодія жити не може. Лише один його злочин вона вирішила не згадувати — своє вкрадене серце.

10

Злітно-посадкова смуга здавалася зеленою стрічкою, натягнутою уздовж коричневих боліт Луїзіани. З обох боків випасалися корови, на яких сідали білі чаплі, і згори вони здавалися плямами снігу. У дальньому кутку смуги стояв напівзруйнований жерстяний сарай, який колись використовувався як ангар. До нього з траси пролягала червонувата ґрунтова дорога. Вочевидь, Стрельскі не був певен, чи перед ними саме те місце, або, може, воно йому просто не сподобалося. Він накренив «Сессну» і вона знизилася, а потім на малій висоті пролетіла над болотом. Зі свого сидіння у самому хвості Берр побачив старий паливний насос біля сараю, а за ним — ворота з колючого дроту. Ворота були зачинені і він не помітив там жодних ознак життя, аж поки йому не впали в око свіжі сліди шин на траві. Стрельскі зчитав їх одночасно з Берром і здавалося, вони йому сподобалися, бо він набрав швидкості і розвернув літак, заходячи на посадку з заходу. Він, мабуть, щось сказав Флінну по внутрішньому зв’язку, бо той відірвав свої поплямлені долоні від пістолета-кулемета, який лежав у нього на колінах, і знизав плечима — вельми нехарактерний для вихідців з Латинської Америки жест. Минула година, відколи вони вилетіли з Батон-Руж.

Зі старечим бубонінням «Сессна» торкнулася землі і поповзла мощеною доріжкою. Ні корови, ні чаплі навіть не підняли голови. Стрельскі і Флінн скочили на траву. Доріжка розділяла рівнинні паруючі болота, які чавкали і цмокали. Товсті жуки то ліниво опускались, то піднімались над тванню. Притиснувши пістолет-кулемет до грудей і дивлячись то наліво, то направо, Флінн рушив до сараю. За ним ішов Стрельскі, тримаючи в руках валізку і заряджений автоматичний пістолет. Ззаду плівся Берр, озброєний лише молитвою: він майже не вмів стріляти і ненавидів це.

— Наш Пат Флінн пройшов Північну Бірму, — говорив Стрельскі. — Наш Пат Флінн пройшов Сальвадор... Пат — непересічний християнин... — Стрельскі любив говорити про Флінна з захватом.

Берр уважно розглядав сліди коліс під ногами. Автів-ка чи літак? Він здогадувався, що за якимись ознаками їх можна розрізнити, і йому було соромно, що він їх не знав.

— Ми сказали Майклу, що ти велике цабе з Англії, — заздалегідь попередив його Стрельскі. — Щось на кшталт самої тітоньки Вінстона Черчілля.

— О, згідно з нашими описами — ви навіть її переплюнули, — сказав Флінн.

Увечері напередодні вони сиділи на ґанку будиночка на березі моря в Форт-Лодердейл і Стрельскі розповідав Берру про отця Лукана і брата Майкла.

— Тут усім Флінн заправляє. Якщо ви хочете щось запитати Майкла, то краще це робити через Флінна. Він слизький і неврівноважений тип, еге ж, Пате?

Флінн закрив рот своєю здоровенною долонею, щоб приховати беззубу посмішку.

— Майкл чудовий хлоп, — відповів Флінн.

— А головне богобоязливий, — сказав Стрельскі. — Майкл — саме святенництво, еге ж, Пате?