Выбрать главу

Откуда же такой интерес других стран к маленькой, укрытой в горах долине? Ее волшебник — существо необыкновенное, уникальное, редчайшее явление на континенте, а может, и целом мире. Многие могущественные короли зарились на мощь, которой обладал истинный маг, и всячески пытались привлечь таких на свою сторону. Иногда им это удавалось, но каждый раз маг Альдергроува возвращался назад, и каждый раз, верный принципам своего народа, он приносил что-то новое и полезное: бесценное знание или опыт, или хотя бы артефакт с необыкновенными свойствами. Первое и второе престарелый волшебник всецело и безраздельно передавал своему ученику, ну а для артефактов имелось специальное место: в центре городка с незапамятных времен стояло массивное приземистое здание, окруженное невысокой стеной, древняя обитель магов и хранилище, обширная библиотека с собираемыми со всех концов света книгами и материалами, что применяются для сотворения субстанций великой магической силы.

Среди всех властителей мира только одному королю Утеру повезло: волшебник, и поныне пребывающий на его службе, больше не вернулся домой, навсегда покинув родной Альдергроув. Но об этом волшебнике, Мерлине, лучше расспросить Максимилиана Дея.

***

Мир и спокойствие в долине — одна из первостепенных задач. Другими вопросами, попроще, ведали ученый совет и мэр. Вот уже две сотни лет не случалось ничего такого, что могло бы вывести мага долины из равновесия или пошатнуть установленный порядок. Поэтому новость, что сообщила Нику Мари-повитуха, мягко говоря, подействовала оглушающе.

- Я пребываю в раздумьях. Нужно обратиться к источникам, бывало ли нечто подобное в прошлом, - говорил Ник Мари, когда повитуха зашла к нему одним ясным зимним утром. - Давай не будем делать поспешных выводов.

Мари согласно закивала.

- Итак, - продолжил Ник, потирая свою сияющую лысину, - два ребенка, два мальчика, родившиеся в один день с разницей приблизительно в 12 часов.

- И указующий перст левой, магистр, а не правой руки второго мальчика, - подтвердила Мари, - явственно говорит о том, что он тоже может стать магом. Хоть это крайне необычно, два мага в одно время...

- Это все мелочи, - отмахнувшись, перебил ее старый маг. - В своих странствиях я и не такого навидался. Родители дали имена детям?

- Первый по времени — Николас, как положено, мастер, а второго мать нарекла Сэттом. Оба - прекрасные малыши.

- Замечательно! Пусть так и остается. Пускай дети растут на радость своим родителям. Не думаю, что мне потребуется много времени, чтобы выяснить, как поступить с мальчиками. Пока я не вижу иного выхода, кроме как учить их обоих. Ну, до этого момента у нас достаточно времени.

- Вам виднее, мастер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5.

Шло время, бежали дни, складывающиеся в недели и месяцы, и Мари с Ником больше не возвращались к этому разговору. Каждый занимался своим делом: повитуха принимала роды и раздавала советы новоиспеченным родителям, а Ник разрешал споры жителей деревни, совершенствовал охранные заклинания, готовил лекарственные смеси, пополнял магическую библиотеку и время от времени, за бокалом вина и тарелкой сыра, проводил ночь-другую в ее стенах, стараясь отыскать что-нибудь, что помогло бы ему разрешить проблему Николаса и Сэтта.

Ника неустанно терзали сомнения: стоило ли обращать к волшебству сразу обоих детей, взваливать на них двоих груз обучения и долг защитника, заставляя в последствие отречься от привычной жизни и всю ее посвятить служению Альдергроува. И самое главное — как поделить между ними ответственность за одну единственную неширокую долину. Смогут ли повзрослевшие маги придти к соглашению и сосуществовать мирно и бесконфликтно. Вспоминая себя полвека назад, дерзкого, задиристого, не терпящего компромиссов, Ник каждый раз вдыхал и расстроенно качал головой.

Лишь однажды, в дебрях старинных фолиантов, давным давно добытых в каком-то запредельном, ныне не существующем государстве, ему показалось, что он разглядел нечто. Когда Ник дочитал ту одинокую, практически рассыпающую в его руках страницу, то хотел было отправить за Мари, но во время передумал, полагая, что почерпнутые сведения могут лишь огорчить ее. Так или иначе, в деревне не было никого мудрее него, и окончательное решение должен быть принять именно он.