Выбрать главу

Никкара и Бром переглянулись.

— Загадки?! — ахнул гном. — Серьёзно? Мы должны играть в загадки с горой?

— Лучше, чем быть раздавленными ею, — сухо заметила Никкара.

Червь заурчал, и это звучало как лавина где-то вдали.

— ЗаГгАаАдКкКааА пЕеЕрРрВаАаЯя…

Первая Загадка:

— "Без ног, но хожу. Без рта, но говорю. Без жизни, но умираю. Что я?"

Бром нахмурился.

— Ну, это же очевидно! Тень!

Червь зашипел, и несколько камней с грохотом откололись от свода.

— НеЕеЕтТт.

Никкара задумалась.

— Эхо?

— ТоОжЕеЕ нЕеЕтТт.

Когда Червь задал первую загадку, Арнор не просто слушал - его слепой глаз видел то, что скрыто:
- Река... Я вижу ее - она течет внизу, но не водой, а тенями тех, кто пытался перейти эти горы, - его голос звучал отрешенно, будто он сам становился частью камня.

Червь замер. Потом неохотно проскрипел:

— ДаАаА.

Бром ахнул.

— Как ты догадался?!

— Потому что мы на мосту через пропасть, а внизу течёт река, — спокойно сказал Арнор. — Она говорит, даже когда её не слышно. И умирает, впадая в море.

Никкара рассмеялась.

— Значит, каменные черви тоже любят поэзию?

Вторая Загадка:

Червь бурчал, явно недовольный.

— "Я ем камни, пью ветер, и чем больше отдаю, тем больше становлюсь. Что я?"

Бром заскрёб бороду.

— Ну… печь?

— НнЕеЕтТт!

Никкара закатила глаза.

— Огонь.

— ОпПпАаА! — Червь почти что прыгнул (насколько это возможно для груды камней). — ТтТыЫ мМоЖжЕеЕшШь иДдТтИиИ!

Он раздвинулся, освобождая путь.

Бром фыркнул.

— А я?

— ТтТыЫ… мМоЖжЕеЕшШь оОоСсСтТтАаАтТтЬьСсСаА.

Никкара схватила гнома за рукав.

— Бежим, пока он не передумал!

Они рванули вперёд, и только когда последний скрип камней остался позади, Бром остановился, тяжело дыша.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ну и ну… Я думал, мы кончим как тот бедолага в шлеме.

Арнор улыбнулся.

— Зато теперь мы знаем: даже каменные черви ценят хорошую загадку.

Никкара посмотрела вперёд, где тропа ныряла в узкое ущелье.

— Что дальше? Летающие валуны? Говорящие лавины?

Бром хмыкнул.

— Если повезёт – только говорящие.

И они двинулись дальше, оставив за спиной шепчущие камни и недовольного червя.

А где-то в вышине, над самыми пиками, последний соловей запел свою песню – будто смеялся над их приключением.

Песня соловья странным эхом отозвалась в кристалле у Никкары, будто отвечая на тот давний зов.

Глава 76: Возвращение Аэлиндора и Огненной Вестницы

"В странствиях случается, что спутники теряют друг друга во тьме, и лишь Эру знает, какие тропы ведут их обратно. Но когда пути вновь сходятся, мудрец приносит с собой не только вести, но и новые загадки. Ибо так устроен порядок вещей, что разлученные друзья вновь обретают друг друга, когда мир более всего нуждается в их союзе, хотя и в обличьях неожиданных."

О Явлении в Туманных Землях:

Когда странники миновали мрачные отроги Эред Моргот, где тени сплетались в причудливые узоры, Никкара вздрогнула, словно от прикосновения незримой руки. Знакомый зов — пронзительный крик, что будил её по утрам в хижине у речных излучин, — пронёсся сквозь туман.

— Ирриль? — прошептала она, и в её голосе смешались надежда и недоверие.

Из клубящейся мглы выпорхнула огненная сойка, чьи крылья оставляли за собой искристый след. Перья её пылали, как угли в очаге, а глаза сияли древней мудростью.

"Медлишь, как всегда, стрелок" — раздалось в сознании Никкары голосом, что казался смехом пламени.

Никкара чуть не выронила лук, но тут же рассмеялась, протянув руку. Ирриль опустилась на её запястье, и тепло её крыльев разогнало ледяной туман.

Вслед за птицей из тумана вышел Аэлиндор, странник в плаще, покрытом инеем забытых троп. Он шёл медленно, словно неся незримую тяжесть, а его глаза — те, что прежде были ясны, как горные озёра, — теперь мерцали, словно звёзды, пойманные в глубине колодца.

— Ты изменился, — тихо сказал Арнор, изучая его взглядом.

Аэлиндор улыбнулся, и в его голосе зазвучали странные обертоны:
— Говорят, что странствия меняют людей. Но иногда меняет то, что мы находим в пути.

Легенда у Огня:

У костра, что возжёг Аэлиндор (и пламя его горело необычно — синим, как свет забытых звёзд), собрались все. Ирриль воссела на сук иссохшего дерева, перья её мерцали в такт беседе.

— Эрмингор рассказал мне кое-что, — начал Аэлиндор, разворачивая свиток, испещрённый письменами, что светились, как звёзды в водах Эсгарота. — Историю, которую помнят лишь камни да ветер.