Выбрать главу

Бром только усмехнулся, поправляя рукоять молота:
- Ха! Катастрофа - это когда кончается эль. Все остальное - просто приключения.

Тени под троном зашевелились.
Ребёнок в шаре закрыл лицо руками.
Морвен перерезала одну из нитей — и её кровь стала серебряной.

Спящий вздохнул:
— Тогда… посмотрите.

И протянул им шар.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 87: Исцеление Спящего

«Три дара дарует тьма: память без покоя, знание без мудрости и силу без цели. Но есть четвёртый дар — забытый даже богами: надежду без обещаний, что пробивается сквозь камни, как свет сквозь вечную ночь.»
Из «Анналов Долгой Ночи», перевод эльфийских рукописей Гондолина.

Никкара разжимает ладонь. Семя Альдо пульсирует в её руке, как сердце спящей птицы. Его свет — бледный, но упрямый, будто звезда, пробившаяся сквозь тучи Валинора.

— Мы не будем стражами, — говорит она, и её голос звучит, как колокол над руинами. — И не поднимем на тебя меч.

Спящий (нет — Каранор, теперь они знают его имя) поднимает глаза. В них — века одиночества, тяжёлые, как свинцовое небо перед битвой.
— Ты не знаешь, что я сдерживаю…

— Знаю, — Никкара делает шаг вперёд. — Ты сдерживаешь себя. И называешь это спасением мира.

Бром хрипит:
— Если следующий твой шаг — объятья, я первым делом проверю, не подменили ли тебя эльфы!

— Нет, — она улыбается. — Я предложу ему отпустить.

Никкара бросает семя в бездну.

Оно падает медленно, как снежинка.

Тени шипят и отступают.

Ребёнок в шаре перестаёт плакать.

Из трещин в камне пробиваются ростки. Они:

Опутывают трон, превращая его в древо.

Обвивают запястья Спящего, но не жгут — исцеляют.

Морвен вдруг кричит:
— Нет! Если он проснётся — оно вырвется!

Аэлиндор хватает её за руку:
— Или освободится.

Спящий (теперь уже Каранор — его истинное имя) дрожит.

Его плащ распадается, показывая шрамы из серебряных нитей.

Тени под троном оказываются его же страхами, воплощёнными в тьму.

Каранор смотрит на Никкару:
— Почему?..

Она касается его лба:
— Потому что ты заслуживаешь не вечного сна… а нового утра.

Но чтобы исцелить его, нужно разорвать связь с Морвен.

Нити рвутся.

Морвен падает, её лицо наконец свободно от швов — но она стареет на глазах.

Никкара теряет часть своей силы (память о доме, Серебряного замка).

Бром подхватывает Морвен:
— Ну что, колдунья… ещё веришь, что страдание — это ответ?

Та смотрит на свои морщинистые руки:
— Я… забыла, каково это — чувствовать.

Каранор встаёт.

Гора дрожит, но не рушится — тьма уходит, как отлив.

Ребёнок в шаре (его запертая невинность) сливается с ним.

Аэлиндор молча смотрел на свои руки — серебряные нити, что когда-то связывали его с троном Спящего, теперь рассыпались в прах.

"Последний Страж... и первый свободный", — подумал он, чувствуя, как тяжесть покидает его плечи.

Ирриль опустилась на плечо Каранора.

Её крылья, обожжённые в битве, теперь сверкали, как в тот день, когда она впервые выпорхнула из пламени.
— Добро пожаловать в мир.

Герои выходят на поверхность. Рассвет.

Каранор остаётся у подножия горы — он должен заново научиться жить.

Никкара смотрит на свой след на песке (он теперь не оставляет отпечатков — плата за магию).

Бром бросает последний взгляд на гору:
— Знаешь, а гномы бы тут сделали отличную пивоварню…

«И где-то в глубине Чёрной Горы зацвело серебряное древо — тем самым семенем, что когда-то оставил им Альдо, пожертвовавший собой ради их победы.

Теперь его голос навсегда стал шелестом листьев в подземных залах.»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 88: Прощание Рассвета

«Ибо нет разлуки горше, чем та, что рождается не из ненависти, а из милосердия. Ибо тогда оба сердца плачут, но ни одно не может остановить другое.»
Из «Песен Ночных Странников», записанных в библиотеке Дориата.

Слёзы Морвен:

Морвен лежала в тени разрушенного трона. Её лицо, наконец освобождённое от серебряных нитей, было морщинистым, как пергамент древнего свитка, но глаза — ясными, как в юности.

Она подняла руку, и то, что осталось от её чар — бледные шрамы на запястьях — вдруг зацвело.

Из ран проросли стебли с бутонами цвета лунного света.

Нити, что когда-то душили её, теперь вились вокруг пальцев, как живые лозы.