Выбрать главу

— Итак. Мы можем выбрать что — нибудь блестящее. Черт возьми, у тебя могут быть пальчики, инкрустированные бриллиантами, если хочешь. Она начала перебирать платья, не обращая внимания на резкое «так — так — так» пары туфель на высоких каблуках, приближающихся к ним. — Как тебе это?

Михаэла уставилась на платье. На нем был лиф с глубоким вырезом и пышная многослойная шифоновая юбка.

— Нет. Я думаю, мне бы хотелось, чтобы оно было на бретелях или с короткими рукавами.

Аманда кивнула.

— Ты думала о русалке?

— Извините, я могу вам помочь? — Раздался веселый голосок в затылке Аманды.

Мойра вмешалась, указав продавцу на платья подружек невесты. По крайней мере, Михаэла остановила свой выбор на них, выбрав сапфирово — голубое, которое хорошо сочеталось с цветом лица всех дам. Каждой девушке было позволено выбрать платье в своем стиле, главное, чтобы оно было подходящего цвета.

Аманда была удивлена, что ее пригласили, но как только Аманда и Михаэла познакомились, они сразу же нашли общий язык. Михаэла и Мелисса стали интересным дополнением к маленькому кругу друзей Руби и Аманды.

— Михаэла? Как тебе вот это? — говоря о Мелиссе, она показала платье, от которого у Аманды потекли слюнки.

— Я люблю тебя, сестренка, — вздохнула Михаэла.

— Тебе нравится? — Если бы ей оно не понравилось, Аманда была бы готова отдать за него душу. Платье было выполнено в стиле русалки, в цветах шампанского и золота, с глубоким вырезом и широкими бретельками, которые вели к открытой спине. Украшенное кристаллами, оно искрилось при движении. Но лучше всего то, что у него был шлейф из кисточек, ниспадающий вокруг ног обладательницы и придающий Михаэле тот оттенок мягкости, о котором она мечтала, но при этом не перегружающий ее.

Оно было идеальным.

— Оно идеально. — Михаэла дотронулась до него, и оно замерцало, словно реагируя на нее. Она резко вздохнула и схватила платье. — Мне нужно его примерить.

И она сорвалась с места, практически побежала в раздевалку, Мелисса и Аманда следовали за ней по пятам.

Почему их никто не остановил, Аманда не знала. Продавщица должна была предпринять еще одну попытку помочь им, но, по — видимому, Мойре очень хорошо удалось отвлечь женщину, потому что с тех пор Аманда ее не видела. На самом деле, Михаэла вошла в примерочную без какой — либо суеты.

Мелисса зашла в комнату со своей сестрой, и, судя по доносившимся оттуда воркованию и плачу, Михаэла нашла свое платье. Когда она вышла, Аманда вздохнула.

Оно действительно было идеальным. Оно облегало Микаэлу так, словно было сшито специально для нее, вплоть до длины. Они могли купить его прямо с вешалки, и Михаэла могла бы надеть его сегодня вечером, если бы захотела.

— Ну что?

— Если ты не купишь его, я изобью тебя до полусмерти, — выдохнула Аманда.

Михаэла рассмеялась.

— Разве оно не прекрасно?

— Теперь тебе просто нужна вуаль, сестренка. — Мелисса вытерла слезы. — Что — нибудь с крошечными кристаллами.

— И идеальные туфли к этому. — Аманда встала. — Оставайся здесь и наслаждайся своим великолепием. Мы позаботимся о деталях. — Она протянула Мелиссе руку. — Пойдем, Мелисса?

Мелисса на мгновение выглядела удивленной, но все же взяла руку, которую Аманда протянула ей.

— Пойдем.

Они проигнорировали хихиканье Михаэлы и направились прямо к диадемам и вуалям.

— Что ты об этом думаешь?

— Ммм. — Аманда поморщилась. — Только не с этим платьем. — Ни с каким другим платьем, по мнению Аманды. — А как насчет этого?

— Слишком изящное.

Какое — то время они спорили, прежде чем диадема буквально выпрыгнула перед ними и приземлилась у ног Мелиссы.

— Ага.

Аманда проверила, где лежала диадема. Никаких вентиляционных отверстий, никаких пушистых лесных существ, никакой Мойры, которая бы убежала.

— Это странно.

— Но посмотри. — Мелисса подняла идеальную тиару. Вместо серебра она была золотой, а драгоценные камни выглядели настолько реалистично, что она могла поклясться, что они действительно настоящие. — Она прекрасна.

— Кто — то присматривает за твоей сестрой. — Аманда нахмурилась. Она могла поклясться, что услышала смешок. Мужской смешок. Но рядом с ними никого не было, и ни один мужчина не заходил в магазин с тех пор, как они сюда приехали. — Пойдем посмотрим, не захотят ли феи показать нам вуаль. — Смех Мелиссы был самым веселым. Это было что — то среднее между смехом Бетти Роббл и чиханием. — Думаешь, феи смогут найти мне парня?