Выбрать главу

Изобель молча взглянула вверх, Ворен наклонился, чтобы очистить от рассыпавшихся соломинок контейнер с мороженым. Никки встала на цыпочки, пристально наблюдая за ним.

— Убедитесь, что Вы не трогали это, — сказала она, прижимаясь руками к стеклу и оставляя на нем огромные жирные пятна от крема для рук. Он выпрямился, тщательно упаковывая мороженое в небольшой бумажный стаканчик, украшенный пальмами. Прежде чем он закончил, Никки постучала по стеклу, как по аквариуму.

— Эй, простите, — сказала она. — Я передумала.

Он поднял на нее глаза.

— Я хочу взять с корицей.

— У нас нет…

— Тогда я ничего не буду.

Она пожала плечами и отмахнулась от того, что он уже приготовил.

Изобель готова была умереть. Или просто сквозь землю провалиться. Но если она что-то скажет, если попытается их остановить, то все вернется, и они снова станут ее ненавидеть. Порвет ли с ней Брэд? По крайней мере, сейчас ей лучше уйти.

Жужжание блендера нарушил тишину.

— Брэд. — Изобель отвернулась и направилась к двери. — Я хочу домой.

— Конечно, Изо, — сказал он, — только дай мне взять мой солод.

Он постучал по прилавку.

— Мы можем взять солод, он там, сзади?

Изобель перевела взгляд на Никки, и увидела самодовольную чеширскую улыбку на ее лице.

Скрестив руки на груди, Никки рассматривала пальмовые листья вентилятора, висящего на потолке. Реальность ударила Изобель в голову. Они были заодно. Это предательство разозлило ее, и пальцы Изобель зудели от желания сжаться в кулаки.

Ворен положил первый солод на прилавок рядом с кассой. Брэд схватил его.

Она с ужасом наблюдала за тем, как Брэд передал коктейль Марку, а тот взял его и бросил на пол.

Пластиковая крышка слетела при ударе, и мороженое упало на пол, забрызгав ближайшие столы и стулья.

Эй! — закричала Изобель, подходя к Марку и ударяя его по плечу.

— Эй, Из, успокойся! Это был просто несчастный случай. Кроме того, я уверен, что «граф Дракула» возьмет швабру и уберется здесь.

— Он держит ее в своем маленьком зеленом фартуке, — подхватил Брэд, и оба громко засмеялись.

— Убирайтесь, — зарычала Изобель, указывая им на дверь.

— Не могу, — вздохнул Брэд.

Пока он говорил, он подошел к морозильнику, распахнул дверь и вытащил большую пачку мороженого.

— Нам еще не хватает немного Banana Fudge и пару солодов.

— Эй, Брэд, пасуй! — крикнул Марк

Он хлопнул в ладоши и поднял руки, готовый к передаче.

Взгляд Брэда стал безумным.

— Отойди! — крикнул он.

Вцепившись в пачку, как в футбольный мяч, он откинулся назад, готовясь к броску. Марк засмеялся и отошел подальше к двери, сосредоточившись на пачке.

— Нет! Не надо! — закричала Изобель.

Брэд бросил пачку. Алиса взвизгнула и пригнулась. Никки прижалась к стеклянной витрине с мороженым. Упаковка пролетела по воздуху к Марку, который пригнулся в последний момент, и коробочка с мороженым разбилась об окрашенную стену за его спиной. Раздавленная коробочка рухнула на пол, оставляя коричневые следы по каменной стене прямо в середине какаду.

Изобель обернулась в поисках Ворена и увидела, как Брэд отодвигает перегородку в сторону и заходит за прилавок. Он плавно подошел к кассе, и его пальцы ловко набрали ряд кнопок, заставляя денежный ящик открыться. Изобель изумленно смотрела, как он опустил туда свою широкую ладонь и достал пачку двадцаток.

Вот тогда Ворен и сдвинулся с места.

Он оказался достаточно близко, чтобы добраться до денег — достаточно близко, чтобы почти вырвать их из рук Брэда. От этой сцены ужас сжимал сердце Изобель в отчаянной хватке. Она вздрогнула, когда Брэд толкнул его. Ворен отшатнулся, подняв руки с открытыми ладонями в проигрыше.

Это не то, чего хотел Брэд.

Его лицо исказилось от гнева, а кулаки сжались. Он попятился назад, его руки, как питоны, были готовы нанести удар.

Не думая, что она творит, Изобель бросилась к нему. Она вцепилась в руку Брэда. От потери равновесия Брэд бросил деньги. Прежде чем он смог успокоиться, ее рука взлетела в воздух. Она дала ему пощечину, и этот звук разнесся по всей комнате.

В комнате стояла мертвая тишина, за исключением тихой игры барабанной музыки в приемнике и мягкого гула контейнера с мороженым. Брэд посмотрел на нее сверху вниз, в глазах полыхал гнев, заставляя их гореть неестественно ярким цветом, они были как две сверхновые звезды, готовые взорваться.

— Убирайтесь, — зашипела она сквозь зубы.

Она не помнила, когда в своей жизни была так сильно рассержена на кого-то. Она дрожала всем телом, готовая взорваться, как бомба замедленного действия. Она подавила в себе желание ударить его снова.