Выбрать главу

— Значит, луна каким—то образом отражалась только в окне одной спальни?

— Я не знаю, что тебе сказать, Триша. Я никого здесь не вижу. И света тоже не вижу.

— Может, проверим другие комнаты?

Он молчит какое—то мгновение. Я не знаю, напуган он или раздражен.

— Хорошо. Давай проверим спальни.

Итан включает свет в коридоре, однако загорается только одна лампочка. Однако даже этого достаточно, чтобы второй этаж стал менее жутким. Итан держит нож на боку, пока мы по очереди открываем каждую комнату и включаем свет. Согласно описанию, которое Джуди оставила на сайте, здесь шесть спален на втором этаже, и я не останусь здесь, пока мы не проверим каждую из них.

Первая спальня — пусто.

То же самое и со второй, третьей и четвертой спальнями. В каждой из них темно и тихо. Когда Итан включает свет, никто не прячется в тенях. В каждой комнате совсем пусто.

— Я не думаю, что здесь кто—то есть, Триша, — говорит муж, когда закрывает дверь четвертой спальни.

— Продолжаем искать, — говорю я сквозь зубы.

Пятая спальня — пусто.

Осталась последняя комната. Все спальни, которые мы видели до сих пор, были примерно одинакового размера и выглядели довольно безлико. Это наводит меня на мысль, что последняя спальня должна быть хозяйской. Место, где Адриенна Хейл спала каждую ночь в течение нескольких лет до своего исчезновения.

Когда мы подходим к последней двери, я хватаю Итана за руку. Моё сердце бьётся так сильно, что мне больно в груди.

— Триша, твои ногти…

Я слегка ослабляю хватку.

— Извини.

Я, наверное, всё ещё царапаю его ногтями, но он уже не возражает. Он кладет свою свободную от ножа руку на дверную ручку и тихо поворачивает её.

Глава 5

— Здесь никого нет, — заявляет Итан.

Он щёлкает выключателем в последней комнате, и помещение озаряется светом. Эта комната значительно больше остальных и выглядит как хозяйская спальня. В центре комнаты стоит кровать королевского размера с резным деревянным изголовьем. Кровать застелена, и когда я протягиваю палец, чтобы коснуться кремового покрывала с красной каймой, я вижу, что оно тоже покрыто толстым слоем пыли.

— Никого. — Итан открывает настежь дверь в ванную комнату и заглядывает внутрь. — Даже в ванной никто не прячется.

— Я тоже это вижу.

Он вертит нож в руках.

— Теперь ты успокоилась? Или хочешь, чтобы я проверил под кроватью?

Мне не нужно, чтобы он проверял под кроватью, но проверить шкаф было бы неплохо. Я хватаюсь за блестящую золотую ручку двери рядом с ванной и распахиваю её. Как я и подозревала, это гардеробная. Это ещё одна роскошь, которой у нас нет в нашей квартире на Манхэттене.

В просторной гардеробной рядами висит дорогая на вид одежда — я вижу бирки Gucci, Louis Vuitton и Versace. В гардеробной, словно в гробнице, витает едва уловимый аромат духов — кажется, Chanel. Я провожу пальцами по ткани белого свитера, висящего в шкафу, — кашемир.

Это лучшее доказательство того, что доктор Адриенна Хейл мертва. Потому что ни одна женщина не ушла бы отсюда добровольно, не забрав с собой этот великолепный свитер.

— Удовлетворила своё любопытство, Триша?

Я убираю пальцы с кашемирового свитера.

— Я не понимаю. Почему мы видели здесь свет?

— Возможно, перегорела лампочка, поэтому его уже нет?

Я качаю головой.

— Это невозможно. Мы везде включали свет, и все работало безупречно.

— Возможно, со светильником что—то не так.

Я окидываю Итана взглядом. Он разводит руками.

— Я не понимаю, что ты хочешь, чтобы я сказал. Мы проверили каждую комнату. Мы заглянули в шкаф. Здесь никого нет.

Я не могу с ним спорить. Он прав в том, что мы проверили каждую комнату и осмотрели ее так тщательно, как только могли. Если здесь кто—то есть, он не хочет, чтобы мы его нашли. Может, это и к лучшему, что мы его не нашли.

— Хорошо, — говорю я. — Пойдем ужинать.

Только если мы сегодня будем спать в одной из спален, я обязательно запру дверь. И забаррикадирую ее.

Пока мы спускаемся по винтовой лестнице на первый этаж, я не чувствую себя ни на йоту лучше. На самом деле я ещё больше встревожена. Я точно видела свет, когда мы сюда подъезжали, и факт того, что сейчас на втором этаже царит темнота, не может не пугать. Не знаю, почему Итан так спокойно относится к этому. Может быть, он просто скрывает свои чувства.

Спустившись на первый этаж, я замечаю комнату прямо у лестницы, с приоткрытой дверью. Я толкаю дверь, чтобы полностью открыть ее, и у меня перехватывает дыхание. Итан застывает на месте.