Выбрать главу

Не такого я ожидала. Это не совсем закусочная — скорее клуб со столиками у стен. Посреди зала находится подобие на танцпол. Джанетт стоит у бара, оглядываясь в недоумении.

— И часто ты здесь бываешь? — спрашивает она.

Я перевожу взгляд с кожаных кресел на мраморный пол. Здесь все черное, не считая ярко-розовых вывесок на стенах. Выглядит мерзко, будто вляпался в жвачку.

— Вам помочь? — Из двери в конце бара выходит мужчина с коробками. Он молодой — чуть старше двадцати. Мне он сразу понравился из-за розовой футболки и черной жилетки. «Видимо, Чарли любит розовый».

— Мы голодны, — выпаливаю я.

Он сверкает полуулыбкой и кивает на столик.

— Кухня открывается только через час, но я попытаюсь что-нибудь для вас сделать, если вы присядете.

Я киваю и иду прямиком к столу, таща сестру за собой.

— Я была здесь на прошлых выходных.

— М-м, — вот и все, что она говорит, прежде чем заняться рассматриванием собственных ногтей.

Через несколько минут парень в розовом выходит из кладовки, насвистывая что-то себе под нос. Он походит и упирается руками в стол.

— Чарли, верно? — Я глуповато киваю. «Откуда он…? Сколько раз я…?»

— Наш повар приготовил мне жареного цыпленка. Что скажете, если я поделюсь им с вами? Все равно работы в следующие пару часов не будет.

Я снова киваю.

— Отлично. — Он хлопает ладонью по столу, и Джанетт подскакивает. — Тебе колу? Спрайт? Ширли Темпл3?

Она закатывает глаза.

— Диетическую колу.

— А тебе, Чарли?

Мне не нравится, как он произносит мое имя. Слишком… фамильярно.

— Колу, — быстро отвечаю я.

Когда он уходит, Джанетт наклоняется и хмурится.

— Ты всегда заказываешь диетическую, — у нее обвиняющий тон.

— Да? Ну, я сегодня сама не своя.

Она тихо хмыкает.

— Да ладно?

Я игнорирую ее и осматриваюсь. Что мы с Силасом здесь делали? Часто ли тут бывали? Я облизываю губы.

— Джанетт, я когда-нибудь рассказывала тебе об этом месте?

Она выглядит удивленной.

— В смысле, во все те разы, когда мы вели задушевные беседы перед сном?

— Ладно-ладно, я поняла. Я очень плохая сестра. Господи, да хватит уже дуться! Я пытаюсь уладить дело миром.

Она морщит носик.

— И что это значит?

— Я хочу наверстать упущенное, — я вздыхаю. — Начать сначала.

В этот момент парень в розовом приносит наши напитки. Джанетт он дает Ширли Темпл, хоть она и заказывала колу. На ее лице отображается разочарование.

— Она просила диетическую колу, — говорю я.

— Ей понравится, — отвечает он. — Когда я был ребенком…

— Просто принеси ей колу.

Он сдается и поднимает руки.

— Как скажешь, принцесса.

Джанетт смотрит на меня исподлобья.

— Спасибо.

— Не за что. Нельзя доверять парням в розовых футболках.

Она ухмыляется, и я чувствую себя победителем. Не могу поверить, что мне он нравился. Как и Брайан. Что со мной не так?

Я беру телефон и вижу множество сообщений от Силаса. Силас… Он мне нравится. Есть что-то в его успокаивающем голосе и хороших манерах. И его нос — он чертовски привлекателен.

Силас: Мой отец…

Силас: Ты где?

Силас: Эй?

Официант возвращается с цыпленком и картофельным пюре. Сколько еды!

— Как тебя зовут? — спрашиваю я.

— Ну ты и стерва, Чарли, — он ставит передо мной тарелку и оглядывается на Джанетт. — Прости.

Она пожимает плечами.

— Так как? — говорит она с набитым ртом.

— Довер. Так зовут меня друзья.

Я киваю. «Довер».

— Так, на прошлых выходных…

Он клюет.

— Да, ну и хаос! Не ожидал увидеть тебя здесь так скоро.

— Почему? — Я пытаюсь выглядеть непринужденно, но все внутри меня дрожит, как при электрическом разряде.

— Ну, твой молодой человек сильно разозлился. Я думал, что он дерьмом изольется, прежде чем его выперли.

— Дерьмом изольется…? — Я меняю тон, чтобы это не звучало, как вопрос. — Ну да, дерьмом изольется. Это было…

— Ты тоже выглядела недовольно, — говорит парень. — Не мне тебя винить. Тебе бы понравилось здесь, если бы Силас все не испортил.

Я откидываюсь назад, внезапно потеряв аппетит.

— Ага, — оглядываюсь на Джанет, разглядывающую нас с любопытством. — Ты закончила, малявка?

Она кивает, вытирая жирные пальцы об салфетку. Я достаю двадцатку из кошелька и кладу на стол.

— Не стоит, — говорит Довер, отмахиваясь от денег.

Я наклоняюсь, пока наши глаза не находятся на одном уровне.

— Только мой парень может платить за мой ужин, — говорю я, оставляя купюру на столе. Затем иду с сестрой к выходу.

— Ну да, — кричит он, — будешь жить по этому правилу, и сможешь есть бесплатно всю неделю!

Я не останавливаюсь, пока не дохожу до машины. Что-то здесь произошло. Что-то, что заставило Силаса потерять контроль над собой. Я завожу машину, и Джанетт издает громкую отрыжку. Мы одновременно начинаем смеяться.

— Больше никаких «Доритос» на ужин, — говорю я. — Мы можем научиться готовить.

— Конечно, — она пожимает плечами.

В ее мире, все нарушают обещания. По ней это видно. Мы молчим остаток поездки, и когда я заезжаю в гараж, она выпрыгивает раньше, чем я успеваю выключить двигатель.

— Мне тоже было приятно провести с тобой время, — кричу я ей вслед. Представляю, что когда зайду, мама Чарли будет ждать ее — скорее всего, чтобы отругать за машину — но когда я ступаю в дом, свет нигде не горит, не считая нашей с сестрой спальни. Мама пошла спать. Ей плевать. Идеально для моей ситуации. У меня есть все возможности, чтобы разобраться в случившемся без всяких вопросов и правил, но я не могу не думать о Джанетт — она просто ребенок, который нуждается в родителях. Все так запутанно…

Она слушает музыку, когда я захожу в комнату.

— Эй, — у меня внезапно появилась идея. — Ты не видела мой айпод? — Музыка многое может рассказать о человеке. Мне не нужны воспоминания, чтобы знать об этом.

— Не знаю, — девочка пожимает плечами. — Может, он с другими твоими вещами на чердаке?

«Другими вещами? На чердаке?»

Я неожиданно оживляюсь.

Может, у меня есть что-то большее, чем мягкое одеяльце и кучка бульварных романов. Мне хочется спросить, что там еще за вещи, и почему они на чердаке, а не в нашей спальне, но Джанетт вставила обратно наушники и изо всех сил меня игнорирует.

Я решаю, что лучшим вариантом будет самой подняться наверх и проверить.

«Вопрос только в том, где чердак?»

8 — Силас

Когда я ставлю машину, дверь в мой дом открывается и Эзра выходит наружу, нервно выкручивая руки. Я иду ей на встречу, глядя в ее широко распахнутые глаза.

— Силас, — говорит она дрожащим голосом. — Я думала, он знает. Я бы ни за что не упомянула Чарли, но ты ее особо не скрывал… Я думала, что все изменилось, и она снова здесь желанный гость…

Я поднимаю руку, прерывая ее ненужные извинения.

— Все нормально, Эзра. Правда.

Женщина вздыхает и приглаживает фартук. Не понимаю ее взволнованности и почему она думала, что я разозлюсь. Я улыбаюсь уверенней, чем нужно, но Эзре это только на пользу.

Она кивает и следует за мной в дом. Я замираю в фойе, недостаточно хорошо зная наши апартаменты, чтобы понимать, где сейчас мой отец. Женщина проходит мимо, бормоча «спокойной ночи» по пути, и поднимается по лестнице. Наверное, она живет с нами.

— Силас.

Похоже на мой голос, только более старый. Я поворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с мужчиной с семейных портретов. Только его притворная улыбка во все зубы отсутствует.

Он рассматривает меня с головы до пят, будто один мой вид его разочаровывает.

Затем поворачивается и проходит через двери фойе. Его молчание и твердый шаг говорят сами за себя — он хочет, чтобы я шел за ним. Мы заходим в его кабинет, и он медленно садится в кресло. Наклоняется вперед и складывает руки на столе из красного дерева.