Выбрать главу

— Не хочешь объясниться?

Очень хочу, правда. Я хочу рассказать ему, что понятия не имею, кто он такой и почему злится. Я даже не знаю, кто я такой.

Наверное, стоило бы сделать испуганный или взволнованный вид. Уверен, вчерашний Силас это бы и чувствовал, но трудно быть напуганным незнакомым человеком. Насколько я могу судить, у него нет власти надо мной, а она — основной инструмент запугивания.

— В чем?

Перевожу взгляд на полки с книгами за ним. Похоже на классику. Коллекционные издания. Я гадаю, прочитал ли он хоть одну из них, или это еще один способ запугивать людей.

— Силас! — Его голос такой низкий и громкий; будто уши ножом режет. Я сжимаю руки на шее, прежде чем снова на него посмотреть. Мужчина рассматривает кресло перед собой, давая бессловесную команду сесть.

Что-то мне подсказывает, что вчерашний Силас сейчас бы ответил: «Да, сэр!».

Сегодняшний Силас улыбается и плавно идет к стулу.

— Что она делала у нас дома?

Он говорит о Чарли, как о яде. Как ее мама говорила обо мне. Я опускаю взгляд на подлокотники и дергаю за рваный кусочек кожи.

— Ей стало плохо в школе. Она попросила меня подвезти домой, а к нам было ближе.

Мужчина… мой отец… отклоняется в кресле и потирает подбородок.

Проходит пять секунд.

Десять.

Пятнадцать.

Наконец, он вновь наклоняется вперед.

— Ты снова с ней встречаешься?

«Вопрос явно с подвохом».

Если скажу «да», то определенно разозлю его. Если «нет», то позволю ему выиграть. Не знаю почему, но я очень этого не хочу. Похоже, этот мужчина привык быть победителем.

— Что, если так?

Он перестает чесать подбородок и хватает меня за ворот рубашки. Затем дергает к себе, а я хватаюсь за край стола. Теперь мы лицом к лицу, и я жду удара. Интересно, всегда ли так проходят наши встречи?

Вместо того, чтобы поддаться желаниям и ударить меня, он толкает меня кулаком в грудь и отпускает. Я падаю в кресло, но лишь на секунду. Затем отталкиваю его и отхожу на пару шагов.

Наверное, стоило бы ударить этого придурка, но моя ненависть недостаточно велика для этого. И симпатия тоже, чтобы его реакция возымела надо мной хоть какой-то эффект. Хотя, признаю, я в легком недоумении.

Он берет пресс-папье и кидает через комнату. К счастью, не в меня. Оно разбивается об деревянную полку и сбивает на пол ее содержимое. Пару книг. Рамку с фотографией. Камень.

Я стою неподвижно и наблюдаю, как он шагает взад-вперед, на его лбу выступают капельки пота. Не понимаю, с чего такая злость. Ну, побывала у нас Чарли, и что? Особенно, если учитывать слова Эзры, что мы росли вместе.

Отец ставит ладони на стол. Он тяжело дышит, его ноздри раздуваются, как у бешеного быка. В любую секунду он начнет рыть копытом землю.

— Мы вроде пришли к соглашению, Силас. Ты и я. Я не буду требовать от тебя дачи показаний, если ты не будешь снова встречаться с дочерью этого мужчины. — Одной рукой он тянется к закрытому ящику, а другой проводит по редеющим волосам. — Знаю, ты не считаешь, что это она украла документы из офиса, но это точно она! Единственная причина, по которой я не продвинул дело дальше, это потому что ты поклялся, что нам больше не придется иметь дело с этой семьей. А теперь… — Он передергивается. Буквально. — А теперь ты приводишь ее в наш дом, будто и не было тех двенадцати месяцев! — Он снова размахивает руками и кривит лицо. — Ее отец чуть не разрушил нашу семью, Силас! Для тебя это ничего не значит?

«Не особо».

Я наматываю себе на ус, что никогда не должен так злиться. Нэшам это не к лицу.

Ищу в себе хоть какую-то эмоцию, близкую к раскаянию, чтобы он увидел его в моем выражении. Трудновато, когда в душе я испытываю одно любопытство.

Дверь в кабинет открывается, и мы переводим взгляд на посмевшего нас прервать.

— Лэндон, к тебе это не относится, — ласково произносит отец. Я быстро поворачиваюсь к нему, просто чтобы убедиться, что эти слова исходили от него. Он говорит голосом любящего папы, а не монстра, которого мне довелось узреть.

Лэндон — «приятно, наконец, узнать имя младшего братишки» — смотрит на меня.

— Тебя тренер к телефону, Силас.

Я оглядываюсь на отца, повернувшегося ко мне спиной. Видимо, разговор окончен. Я радостно выхожу за дверь. Лэндон следует за мной по пятам.

— Где телефон? — спрашиваю я, когда мы останавливаемся у лестницы. Хороший вопрос, однако. Должен ли я знать, звонил ли тренер на мобильный или на домашний?

Парень смеется и проходит мимо меня.

— Не было никакого звонка. Я просто решил спасти твою задницу.

Он продолжает подниматься по лестнице, а затем сворачивает налево, исчезая в коридоре. «А он хороший брат». Я направляюсь в его комнату и стучу по двери. Она слегка приоткрыта, и я распахиваю ее до конца.

— Лэндон? — Он сидит за столом. Парень быстро оборачивается через плечо, а затем возвращает внимание к компьютеру. — Спасибо, — говорю я, заходя в спальню.

«Братья ведь благодарят друг друга?». Наверное, нет. Надо было сказать что-то в духе: «Чего так долго, придурок?».

Лэндон поворачивает стул и склоняет голову. Его улыбка выражает смесь недоумения и восхищения.

— Не знаю, в чем твоя проблема. Ты не ходишь на тренировку, а такого никогда не случалось. Ведешь себя, будто тебе плевать, что Чарли изменяла тебе с Брайаном Финли. А затем тебе хватает смелости привезти ее сюда. После всего, через что прошли папа с Бреттом. — Он качает головой. — Я удивлен, что ты избежал бойни в его офисе.

Он снова поворачивается к столу, давая мне время все обдумать. Я ухожу к себе в комнату.

«Бретт Винвуд, Бретт Винвуд, Бретт Винвуд».

Я мысленно повторяю его имя и уже знаю, что буду искать, когда доберусь до компьютера. «Он же должен у меня быть?».

Дойдя до своей спальни, первым делом я иду к комоду. Беру ручку, которую дала Чарли, и снова читаю надпись:

ФИНАНСОВАЯ КОМПАНИЯ ВИНВУД-НЭШ

Рыщу по комнате, пока, наконец, не обнаруживаю ноутбук в ящике прикроватной тумбочки. Включаю его и ввожу пароль.

«Я помню пароль? Добавьте это к списку «бессмысленной хрени».

Вбиваю «Финансовая компания Винвуд-Нэш» в поисковике. Нажимаю на первую ссылку и захожу на сайт «Финансовая группа Нэша», с явным отсутствием «Винвуда». Быстро просматриваю страничку, но ничего толкового не нахожу. Просто кучку бесполезной информации о контактах компании.

Выхожу назад и проглядываю другие результаты, читая каждый заголовок:

Финансовые гуру Кларк Нэш и Бретт Винвуд, соучредители «Финансовой компании Винвуд-Нэш», получили обвинение по четырем пунктам: заговоре, мошенничестве и незаконной торговле.

Двадцатилетние партнеры, два бизнес-магната обвиняют друг друга, заявляя, что понятия не имели о незаконной деятельности, выявленной при недавнем расследовании.

Кларк Нэш свободен от обвинений. Сопредседатель компании Бретт Винвуд приговорен к пятнадцати годам за мошенничество и присвоение чужих денег.

Дочитываю до второй страницы, когда на экране загорается батарея. Открываю ящик, но зарядки нет. Ищу ее повсюду: под кроватью, в шкафу, в комоде.

Пока я искал, ноутбук выключился. Беру телефон, но он тоже скоро разрядится, а подзарядить его можно только через компьютер. Я продолжаю искать, так как мне нужно точно знать, из-за чего эти две семьи так сильно друг друга возненавидели.

Поднимаю матрас, думая, что зарядка могла застрять за кроватью, но нахожу блокнот. Достаю его и сажусь. Только открываю первую страницу, как начинает вибрировать телефон, оповещая о сообщении:

Чарли: Как все прошло с папой?