У него был дядя (как упоминается в Житии) по отцовской линии, а также родители — Феофан и Нонна. Этот факт, возможно, был перенесен и в Житие святителя Николая Чудотворца. Но не могло ли быть наоборот? Некоторые исследователи (например, L. G. Paludet в книге «Ricognizione delle Reliquie di S. Nicolo», вышедшей в Vicenza в 1994 году) считают, что Николай-дядя существовал только по отношению к племяннику Николаю Пинарскому. Во время захвата венецианцами в Мирах мощей они как раз и украли тело этого «дяди», которое было похоронено в храме Венеции на острове Лидо, рядом с мощами святителя Николая Мирликийского. Более того, в Венецию могли попасть частично и мощи самого Николая Пинарского. Не случайно о. Джерардо Чоффари пишет об авторах истории о перенесении мощей — Никифоре и Архидиаконе Иоанне, которые подтвердили, что «моряки из Бари похитили тело S. Nicola Magno (Святого Николая Великого. — К. К.-С.) из церкви монастыря за городом Мира», напоминая, что, скорее всего, то была Сионская обитель.
По Житию известно, что однажды, еще будучи молодым, возвращаясь в Пинару из Миры, Николай Сионский заехал к дяде — епископу Николаю, и тот предсказал ему, что в будущем он будет управлять монастырем Святого Сиона. Именно так и произошло. Дядя оказался не простым человеком. Племянник стал настоятелем обители, а потом еще — епископом Пинарской епархии.
Уже будучи стариком, Николай Сионский отправился в Миры на праздник, где заболел. По возвращении в обитель он скончался 9 или 10 декабря 564 года. Похоронен был в церкви Сионского монастыря, где уже был погребен его дядя. Жития его стали появляться на свет почти сразу же после кончины.
Такова была жизнь «другого» или, как писали древнерусские авторы, — «иного» святителя Николая, так или иначе связанная с ликийским городом Миры. Прояснения в житиях делаются каждый год. Новые данные разыскиваются профессионалами.
И хотя мы знаем, что существовало два или даже пять одноименных подвижников, которые как-то связаны между собой, всё же был и есть один из них — святитель Николай Чудотворец, слава которого — что ни говори — бесспорна.
Наука стремится к упорядочению и полному пониманию — кто, что, где и когда. Однако всё еще остаются актуальными (в отношении разных святителей с именем Николай) слова немецкого ученого, публикатора древних Житий Николая Угодника — Густава Анриха, который, видимо, не без печали заявлял еще в начале XX века: «В источниках пока мы видим беспросветную тьму…»
Конечно же, это нынче не совсем так. Но, надеемся, что будущее покажет нам долгожданный и заметный просвет.
Жития и жизнеописания в России
Николай Чудотворец, по русскому сказанию о нем, перед кончиной молится за тех, кто «напишет слово жития» его.
От Симеона Метафраста — Пересказчика Хвека, послание из собрания житий святых, составленного по наказу императора Византии: «Насколько мы знаем о твоих деяниях, я без колебаний могу назвать тебя славным мучеником, венчанным бескровным венцом, ибо единственно с помощью молитвы ты оборол силу нечестия, и, благовоззванный из изгнания, вернулся к христианам блистательным победителем, и вторично восприял прежнюю честь во Господе нашем Иисусе Христе…»
Особое отношение к святителю Николаю на Руси породило много текстов, связанных с его житием. Некоторые были заимствованы, переводились с греческих оригиналов. Другие явились необычными по содержанию, третьи — компилятивными. В послепетровскую эпоху появились не только Жития, но и авторские жизнеописания епископа Мир Ликийских. Авторы спешили поделиться своими находками и результатами изучения не только Житий, но и иных документальных источников, а также памятников иконографии и архитектуры.
В XIX–XXI столетиях появилась целая библиотека книг, брошюр и статей о святителе. Они заполнили прилавки книжных магазинов. Создавалось впечатление, что все уже написано, исследовано. Но это не так. Многие вопросы еще следует снять или найти ответы на них.
Среди сонма литературы о святителе Николае можно выявить ряд полезных и вдумчивых книг, которые мы и выделим среди общей массы изданий.
Начнем по порядку и постараемся быть краткими.
Киевская Русь уже ко второй половине XI века знала тексты Житий святителя Николая. Быстро вошло в обиход «Слово на перенесение честных мощей святого Николая из Мир Ликийских в город Бар» (внутри самого текста есть дата — 1095 год). Сразу стало популярным Житие, только что написанное Симеоном Метафрастом, а значит — смешанное Житие двух святителей — епископа Мирликийского и епископа Пинарского (Николая Сионского). Более того, Русь приняла как естественное — «Житие Николая Сионского», даже не разбираясь — к кому оно имеет отношение. Этот текст передавался из поколения в поколение и тем самым — сохранился в России, будучи почти совсем забыт на Западе. Позднее ученые назовут его так: «Иное Житие».
Бытовали также на заре принятия христианства на Руси два «Похвальных слова святому Николаю», а также «Служба», связанная с перенесением мощей святителя в Бари. Распространялись тексты «Посмертных чудес», такие истории были даже популярнее, нежели Жития. В русский вариант было включено 8—15 главных чудес. При переводе греческого Жития Николая Мирликийского (XI век) сам греческий свод сказаний о посмертных чудесах святителя дополнили тексты сказаний о чудесах, созданные, возможно, на Руси (например, «Сказание о чуде Николая Мирликийского об утопшем детище»). На сегодняшний день этот вопрос (о чудесах, имеющих русское происхождение) все еще не до конца изучен.
Таким образом, Русь «держала руку на пульсе», обладая главными источниками по изложению жизни и деяний святителя Николая. И даже больше, если иметь в виду «Иное Житие».
Напомним, что часть памятников о святителе пришла из Византии. Это «Иное Житие», текст Метафраста, Повесть о погребении, Похвальное слово Андрея Критского, некоторые Проложные Жития, описания чудес. Другая часть текстов появилась на Руси от южных славян, например, так называемые «сербские чудеса» или «Похвальное слово» Климента Охридского. Но существовали еще и те, которые в разные времена создавались самостоятельно — русскими книжниками и агиографами. Пример: «Похвальное слово» Андрея Пресвитера, так называемые «русские чудеса» или «компилятивное житие». Списков-копий таких произведений бытовало много.
Для систематизации исследователи определили основные Жития святителя Николая, существовавшие в обиходе на Руси, под следующими названиями (по О. В. Творогову).
1. От Симеона Метафраста: «Житие и жизнь и от части чудес сказание преподобного отца нашего чудотворца Николы, архиепископа Мир Ликийских».
2. «Иное Житие». Перевод с греческого «Жития Николая Пинарского (Сионского)»: «Житие и деяние иже во святых отца нашего Николы архиепископа Мирликийского чудотворца и заступника роду христианского».
3. Вариант «Иного Жития»: «Житие и чюдеса святаго отца Николы, архиепископа Мирского града».
4. «Некнижное Житие (редакция)» от В. О. Ключевского: «Житие и жизнь и от части чюдес и о преставлении и о погребении иже во святых отца нашего Николы, великаго архиерея Мирликийского чюдотворца изложено вкратце».
5. Проложные Жития (краткие): «Память преподобного отца нашего Николы, архиепископа Мюрьскыя Лукия».
6. Тексты о кончине и погребении: «Слово на преставление иже во святых отца нашего Николы, архиепископа Мирликийского чудотворца», или «Слово о смерти святаго Николы».
7. К этому следует добавить множество служб святителю Николаю, похвальные слова, духовные стихи, предания, сказания и легенды.