Выбрать главу

– Травяной сбор? – растеряв былую язвительность, уточнил он.

– Да, – Колетт сунула ему в руку стикер, на котором было что-то написано красной ручкой. – Здесь краткая схема приема.

Ник молчал, не в силах придумать ни одну колкость.

– Что вы на меня так смотрите? – смутилась Колетт. – Я не пытаюсь вас отравить, вы так легко не отделаетесь. Освежающий осенний дождь, знаете ли, не прибавляет здоровья. Это для профилактики. Не позволю вам пропустить мои занятия.

Парень растерянно хлопал глазами, гладя на пачку. Пальцы чуть сильнее сжали ее, сминая тонкий картон.

– А, и еще кое-что, – Колетт вновь достала что-то из сумки. – Это ваших рук дело?

Перед лицом Ника предстал помятый зелено-розовый бланк, на обратной стороне которого углем был расчерчен неумелый эскиз.

– Это ведь должен был быть человек? – Колетт спросила таким тоном, будто бы там было изображено нечто непристойное.

– Хм. На жирафа больше похоже, – нарочито наклонил голову Ник, чтобы получше рассмотреть. – Понятия не имею, кто это сделал.

Теперь Колетт опасно приблизилась к нему, прищурившись и понизив голос.

– Вы ведь лжете, – произнесла она обличительным тоном. – Как нехорошо. Я знаю руку всех моих учениц. Отвечайте!

Последнее слово Колетт буквально выкрикнула и ткнула указательным пальцем в грудь парня, отчего тот покачнулся и наткнулся спиной на стену.

– Ладно, ладно. Это был я, каюсь, – сдался Ник и прыснул от смеха. – У меня совсем нет таланта к рисованию, простите.

Колетт строго смотрела несколько секунд, но губы дрогнули в предательской улыбке. Она прикрыла рот ладонью и тоже не удержалась от хохота.

– Ник, талант здесь ни при чем, вам придется много заниматься. Вы не возражаете, если я оставлю рисунок себе?

Парень лишь кивнул.

– Всегда готов вас повеселить, – в очередной раз съязвил он, но как-то беззлобно. В его манере было отшучиваться вместо того, чтобы говорить то, что было на душе.

Над головой раздался звонок.

– Что же, мне пора, – засобирался он и подхватил с пола рюкзак.

– Еще одну минуту, Ник, – прикоснулась к его предплечью Колетт.

Ему нравилось то, как она произносила его имя – в какой-то собственной манере. Женщина достала телефон и выжидательно посмотрела на парня.

– Продиктуете свой номер? Я отправлю вам предложение с вакансией. Все лучше, чем пропадать по ночам неизвестно где.

– Волнуетесь за меня? – уколол ее Ник, краешек его губы хитро отъехал в сторону.

– Конечно, – серьезно посмотрела на него Колетт. – Я же ваш преподаватель. Узнала, какой профиль обучения вы выбрали. Вам должно подойти это предложение.

Ник скептично хмыкнул, выхватил из ее рук телефон и быстро набрал номер, а затем отдал обратно.

– Не вздумайте присылать мне смешные картинки с котиками. Заблокирую, – усмехнулся он, то ли в шутку, то ли серьезно, и махнул на прощание рукой.

Перед тем, как зайти в аудиторию, Ник бросил беглый взгляд на Колетт. Та задумчиво сжимала в руках телефон и провожала парня глазами.

Глава 6. «…Когда об этом постоянно твердят, однажды и правда поверишь…»

Колетт отхлебнула кофе из белоснежной чашки с серебряной каймой. Напротив сидела Анна, положив ногу на ногу, и что-то увлеченно читала в ноутбуке, беззвучно шевеля губами.

– Объясни мне еще раз, почему я должна хранить твои рабочие проекты? – спросила Колетт, глядя на куколки с еще не проклюнувшимися насекомыми.

– Потому что ты моя любимая подруга и замечательный человек, – не отрывая взгляда от экрана ответила Анна, тут же отщипывая кусочек кекса. – И потому что в нашей лаборатории ремонт, который может испортить мне все исследование, а у тебя теперь много свободного места в доме.

Колетт закусила губу, почувствовав, как защипало глаза. Она машинально покрутила обручальное кольцо на пальце.

– Может пора его все же снять? – заметила этот жест подруга.

– Прошло слишком мало времени. Я пока не готова, – покачала головой Колетт. – Это значит принять свое одиночество. Поставить точку.

Анна посмотрела в ее глаза и возмущенно вскинула бровь: