Нарешті уламки впали на землю, дим розвіявся, поверхня води вгамувалася.
Серед живих не лишилось нікого.
У штабі запала мовчанка.
Порушив її Кай.
— Що ж, товариші, — промовив він, — тепер ми у війні з Японією.
DEFCON 1
Ядерна війна неминуча або вже розпочалася
Розділ сороковий
Коли подзвонив Ґас, Полін не спала. Було дуже незвично лежати серед ночі без сну. Ще на жодну кризу вона так не реагувала. Коли зателенькав телефон, їй навіть не довелося дивитися на годинник, бо час вона знала й без того: пів на першу ночі.
Підняла слухавку, і Ґас промовив:
— Китай бомбардував острови Сенькаку, вбивши групу японських моряків.
— Дідько.
— Усі вже зібралися в Ситуаційній кімнаті.
— Зараз, тільки вдягнуся.
— Підемо разом. Я в Резиденції, на вашому поверсі — в кухні біля ліфта.
— Добре.
Поклавши слухавку, вона встала з ліжка. Відчула полегшення, бо можна щось робити, замість лежати й мучитися думками. Поспить пізніше.
Накинула джинсову куртку на синю футболку й причесалася. Відтак Центральним коридором пройшла до кухні й знайшла Ґаса там, де він і казав: біля ліфта. Увійшли, й він натиснув на кнопку підвалу.
Раптом Полін накрив відчай, захотілося плакати.
— Я намагаюся зробити світ безпечнішим, але стає тільки гірше!
У ліфті камери спостереження не було. Він обійняв її, а вона припала щокою до його плеча. Так вони й стояли, поки ліфт не спинився, і відлинули одне від одного аж перед тим, як двері відчинилися. У коридорі на них чекав агент Секретної служби.
Момент слабкості швидко минув, і поки дійшли до Ситуаційної кімнати, Полін опанувала себе. Сівши на місце, оглянула присутніх і спитала:
— Чессе, які наші позиції?
— Нас притисли до стінки, пані президентко. Наш оборонний договір із Японією — наріжний камінь стабільності в Східній Азії. Ми мусимо захищати партнерів, а два попередні президенти офіційно підтвердили, що дане зобов’язання поширюється й на острови Сенькаку. Якщо не відповімо, це означатиме, що договір не має жодного значення. Зараз усе залежить від нашої реакції.
«Як, власне, і завжди», — подумала Полін.
Білл Шнайдер, голова Об’єднаного комітету керівників штабів, запитав:
— Пані президентко, можна сказати?
— Авжеж, Білле.
— Необхідно серйозно послабити їхні можливості атакувати Японію. Якщо поглянемо на східне узбережжя Китаю, найближче до Японії, то побачимо, що головними його морськими базами є Ціндао і Нінбо. Пропоную завдати по них ракетних ударів високої точності задля мінімізації жертв серед цивільних.
Не встиг він договорити, як Чесс уже заперечно хитав головою.
Полін промовила:
— Це призведе до загострення.
— Так само ми повелися з пхеньянським режимом — позбавили його можливості атакувати нас.
— І він на це заслужив, використавши хімічну зброю. Тоді на нашому боці був увесь світ. Зараз усе інакше.
— Пані президентко, я вважаю це пропорційною відповіддю.
— І все ж закликаю розглянути менш провокативні варіанти.
Чесс сказав:
— Острови Сенькаку можна захистити сталевим кільцем із кораблів, підводних човнів та винищувачів.
— І тримати їх там вічність?
— Захист легко послабити із часом, коли загроза зменшиться.
Озвався міністр оборони Луїс Рів’єра:
— Пані президентко, китайці зняли момент бомбардування на відео і виклали його в публічний доступ. Вони пишаються скоєним.
— Що ж, подивімося.
На настінному екрані з’явилось зображення. Спочатку кадр крихітного острова, далі з великим наближенням — японські моряки, що встановлюють прапор, після того — китайський винищувач злітає з авіаносця. Зображення літака чергувалося із широким планом молодого японця, який показує в камеру вказівним пальцем, і кадрами його товаришів, що весело сміються.
Луїс промовив:
— Цей жест — східноазійський відповідник середнього пальця, пані президентко.
— Я здогадалася.
Полін подумала, що жест, напевно, дуже обурив чутливе китайське керівництво. Пригадала підготовку до зустрічі з президентом Ченем на G20: його асистенти попросили змінити безліч дрібних деталей, які могли його образити — від висоти стільців до фруктів у вазі на столі.
Солдати на записі, зробленому вочевидь із дрона, сполошилися й зайняли оборонні позиції, а далі острів буквально вибухнув. Коли уламки осіли, ракурс змінився, показавши широким планом тіло молодого моряка на піску, а за кадром почувся голос, що промовляв китайською, у супроводі англійських субтитрів: «На іноземних військових-порушників китайських кордонів чекатиме така сама доля».