Поместье Томпсонов
Какая чудная погода за окном. Прошло не много времени, случилось достаточно событий. По возвращению в Кингстон, мы подготовили Томаса к тому, что наша семья пополняется. Он старался принять Кристофера и Дженнифер как следует. Пока мы не замечали никаких негативных последствий нашего выбора. Хотя мне кажется не все так просто. Дети притащили с собой пару коробок, так называемая память о приюте. Им понравились их комнаты, чему я была ужасно рада. Они привыкают к такой жизни. Многое им кажется невероятным, что-то сказочным, в первый раз пробовать какие-то вещи. Но они счастливы, я вижу по глазам. Когда мои родные счастливы, я тоже в таком шикарном настроении. Мое дизайнерское дело набирает обороты, даже пошли первые клиенты. За окном идет снег. Прислуга бегает с заданиями. Я отбираю украшения, чтобы все гармонично смотрелось. Дети с Рупертом помогают сортировать все по кучкам. Мы приступили к самой важной части. Игрушка за игрушкой, каждый вешал свою. Было много смеха, ребята щекотали друг друга. Я любовалась на это со стороны. Вспоминая как маленькой жила в этом городе. Как обожала Рождество. Мы были не богатой семьей, но праздники всегда проводили тепло и светло. Сейчас я могу позволить себе все что хочу. И делаю свою семью достойной самого лучшего в этом мире.
-Эту игрушку всегда вешал я Крис брысь. Так что отойди.
- А теперь я повешу. Не надо меня толкать.
-Эй Вы же братья. Не деритесь. Мальчишки такие вечно. Я сейчас маму позову.
-Это моя мама, а Вам она никто. Рады что Вас взяли в мою семью.
-Я сейчас тебя ударю Томас.
-Ну же давай Томпсон номер два. Я тут главный.
-Я Рид ясно тебе. А ты вредный ребенок.
-Дети что у Вас тут?
-Мама все отлично. Мы просто спорили, кто повесит игрушку.
-Джен правду говорит, все отлично.
Что-то детки скрывают, я выясню что. А пока мы уже нарядили ёлку, привезли кучу подарков, коробок, еды. Как со всем разобраться, привести наш дворец в идеальный вид. Кажется прислуга даже не справляется. Хотя мы активно помогаем. Когда сделаем дело, они поедут на праздники в свои семьи. А мы недельку побудем сами. Со своим наследием Томпсонов. Интересно, что Руперт мне подарит. За годы жизни с ним я получила море подарков. Но каждый год интересно. Мы сделали быстрое фото, пошли собираться, чтобы играть во дворе, лепить снеговика, наслаждаться духом наступающего праздника.
Бруклин
Гора игрушек старых и новых, была разложена на полу. Все мы активно обсуждали, что куда вешать, кто-то отлынивал от работы, остальные же с усердием и любовью крепили все детали. Барри положил свои коробки с подарками. Я свои отложенные с поездки. Мы перекинулись взглядами, дамы смеялись. Кристал танцевала под музыку. Пока все не было готово и мило сверкало. Тогда уже пошли душевные беседы для взрослых. Малышка наша знала чем заняться. Готовила гору своих рисунков, и костюм для концерта. Чувствую завтра будет на что посмотреть, кроме телевизора.
-Ну что народ, давайте окончательно назначим время, чтобы ужин был вовремя. Наша семья грандиозно отметит эту дату.
-Предлагаю, как обычно, каждый год начать. Барри только ты спроси у своей дамы, сможет ли она на это время.
-Дамы? Вы о ком? Я чего-то не знаю?
-Брат тут такое дело, я вроде как встречаюсь с хорошей женщиной. Любовь и все такое.
-Ну ты даешь мужик. Я в шоке. Вы знали и даже не намекнули мне. Конечно приводи её, я буду рад познакомиться. Серьезно, Вы помните когда у него последний раз была дама.
-Наверно когда я была еще молодая.
-Мам ну ты чего.
-Нина дело говорит. Так что до завтра. Мы будем вовремя. Доброй ночи. Пусть завтрашняя будет еще лучше.
Семья Бенсон пошла спать. Только я сидел у окна, перелистывая альбомы с фото, смотрел видео. За то время, что пропустил, пока работал. Мои девочки правда успели много чего сделать. Я счастлив, что больше не будет разлуки. Эта длительная командировка, только подтолкнула меня к решению. Что лучше быть дома с родными. Да деньги не такие большие. Но есть что-то важнее их. Семья, что ждет тебя дома. Их улыбки и яркие глаза в ожидании чуда. Рождество это праздник ангельски прекрасной заботы и доброты.