Что-то… Или кто-то…
Банкир продолжает разглядывать Золушку. Банкир молчит. Похоже, что он в серьез обдумывает сказанное не вполне адекватным наркоманом. Его люди стоят у меня за спиной.
«Машина принадлежит Пилату. Разумно было бы вернуть её, Банкир». — Я советую возомнившему о себе торгашу ещё раз хорошенько подумать, прежде чем делать то, что он собирается. Золушка с неизменной довольной гримасой смотрит то на меня, то на Банкира.
Люди Банкира у меня за спиной. Они уже взяли нас в прицел. Они готовы. Ждут команды босса. Мой пистолет тоже наготове, хоть он еще и не в моей руке.
«Что же такого особенного в этом Роллс-Ройсе?» — Банкир, наконец, переводит взгляд на меня и задумчиво произносит:
«Что в нем такого, Праведник?
Твои услуги стоят дорого. Зачем же Пилату тратить столько денег…?»
«Так и тачка совсем не дешевая…»
Дурацкая отговорка. И почему всех так интересует один и тот же вопрос? На который у меня есть ответ. Но я не могу им его дать.
«Не смеши меня. Сенатор не стал бы так суетиться из-за машины. Будь то ржавый Форд или новенький Ролл-Ройс Фантом».
Я чувствую, как в воздухе повисает напряжение. Кажется, все мы, все, кто находятся сейчас здесь, можем дать разряд тока, способный подпитать небольшую электростанцию. Кажется, мы можем перестрелять друг друга из-за сущей ерунды. Кажется, когда-то в наших жизнях было что-то важнее денег. Вот только что…
Я говорю:
«Я не знаю, чем так дорога сенатору эта машина. Мне платят за то, чтобы я качественно выполнял свою работу. В детали меня не посвящают. Я умею решать задачи с одной вводной.
Ты ведь и сам прекрасно все знаешь, Банкир. Знаешь, как я работаю. Ты не раз пользовался моими услугами. И всегда оставался доволен результатом».
Может быть, я смог его убедить. Может быть, нет. Больше сказать нечего. За последние десять часов на меня столько раз наставляли пистолет (или что покруче), что мне впору нарисовать на лбу мишень. Я устал. Устал корчить из себя дипломата. Устал чесать языком. Я могу решить все по-другому. Проще. Я могу достать из кобуры свой Кольт 1911. И оставить позади себя горы трупов. Но я не делаю этого.
Да, я не такой, как думают Фемина и Бармен. Но я и не такой, как думаю я сам.
«Ты действительно угнал машину у сенатора?» — в недоумении спрашивает Банкир Золушку.
«Получается так», — пожимает тот плечами. — «Самого сенатора там не было. Только парочка его тупоголовых шестёрок».
«На что же ты рассчитывал, черт побери?» — Вопрос Банкира звучит риторически, и, тем не менее, Золушка отвечает:
«Рассчитывал получить за тачку деньжат и разобраться с долгами».
«Поэтому обдолбался до полусмерти, как только появилась возможность», — добавляю я вполголоса.
«Да я бы подох раньше, чем успел загнать тачку, если бы не ширнулся!» — вскипает Золушка. — «Меня просто на части разрывало…»
«Лучше бы тебя и в самом деле разорвало. Проблем было бы меньше…» — Я качаю головой и думаю, как все было бы просто… Как было бы хорошо, если бы он тихонько загнулся где-нибудь, на обочине какой-нибудь трассы. И тем самым избавил меня от сильного стресса и ночи без сна.
Я бы нашёл его там, на обочине какой-нибудь трассы. Я бы нашёл там его и Роллс-Ройс. И мне не пришлось бы тратить силы. Нервы. И патроны.
«Не переживай, скоро все закончится… А ты составишь мне компанию». — Он тычет в меня своим худощавым пальцем.
Я толкаю его рукой в грудь, и он упирается спиной в стеллаж:
«Стой здесь и помалкивай».
Затем обращаюсь к Банкиру. Его люди за моей спиной. Мы по-прежнему на прицеле.
«Машина, Банкир. Её нужно вернуть».
Скользкие торгаши… Ужасно не люблю общаться с торгашами. Навешают тебе на уши столько лапши, что колени прогнуться под её весом. Со своими сладкими улыбочками, бегающими глазками и скоростью слов, превосходящей скорострельность АК-47.
Вот только со мной их приемы не проходят. И Банкир прекрасно знает об этом. Тем не менее, он пускает в ход свое профессиональное обаяние, в надежде оказать на меня хоть какое-то воздействие. Он строит виновато-сочувственную рожу и мягко произносит:
«Видит бог, я очень хочу помочь вам, друзья мои. Оказать посильную услугу господину сенатору… Но…» — Банкир качает головой, — «…машины здесь нет. К моему великому сожалению…»
«Где она?»
«Ваш вожделенный Роллс-Ройс сейчас находится в порту». — Банкир неопределенно машет рукой в ту сторону, в которой, по его мнению, должен располагаться городской порт. — «Готовится к отгрузке.
На такой агрегат у меня давно уже имеется покупатель. Не хватало только самого автомобиля. И вот — удача! Наш самый главный поставщик проблем вдруг преподносит приятный сюрприз. Как по заказу. Поэтому я без лишних промедлений отправил Роллс-Ройс в порт».